Mohammed Bennis (محمد بنيــس)
هُجُوم
Sprache: arabisch
Übersetzungen:
deutsch (angriff
)
de
7445
ich habe weder kuppeln noch arkaden
die glut zieht es einzeln
zu mir
sie hat von mir der hände eskapaden
sterne aus der vorfahren geographie
auf den ästen meines bluts
entsteht die blume
versuchung
o basilikum des begehrens
aus dieser klaffenden wüste
strömen nach und nach
meine verbündeten zusammen
und wir blasen zum angriff
auf die geheimnisse des schweigens
wie mitfühlend du bist
psalmodie
meiner umflorten provinzen.
1 mal gemerkt
Gedicht schon auf Favoritenliste
Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.
Jetzt AnmeldenPUSH!