Mario Wirz

deutsch

Eniko Kuti

rumänisch

Traum des Mieters

Ich warte nicht
bis mir die Decke
auf den Kopf fällt
und Staub aufwirbelt
im möblierten Schlaf
der Jahre
Unverriegelt
bleiben alle Türen
auch die Fenster
öffne ich
dankbar den Dieben
die mich von den Dingen
befreien
Im leeren Raum
verschwimmt
der Boden unter den Füßen
ins Weite
Bevor die tapezierten Wände
stürmisch protestieren
gegen den Stillstand
fliegt das Dach
über dem Kopf
davon

© Aufbau Verlag
Aus: Sturm vor der Stille
Berlin: Aufbau Verlag, 2006
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin 2008

VISUL CHIRIAŞULUI

Eu nu aştept
până ce tavanul
pe cap îmi cade
şi ridică praful
în somnul mobilat
al anilor
Neîncuiate
ramân toate uşile
chiar şi ferestrele
le deschid
recunoscător hoţilor
care mă eliberează de lucruri
În spaţiul gol
podeaua oscilează
sub picioarele mele
spre depărtări
Înainte ca pereţii tapetaţi
să protesteze violent
împotriva impasului
tavanul zboară
pe deasupra capului

Traducere: Eniko Kuti