14681 首之 14681 首
-
[Mir träumte...]
(德文)Johannes Jansen (德国)
翻译: 西班牙文, 阿拉伯文
-
[Miracoli. Giardini. Tu che rincorri]
(意大利文)Antonio Santori (意大利)
翻译: 德文, 英文, 法文
-
[Miramos largamente el mar...]
(西班牙文)Fabio Morábito (墨西哥)
翻译: 德文
-
[Mishau anite ka nitautshian]
(克里族文)Joséphine Bacon (加拿大)
-
[mit dem Küchenmesser durchdrungen]
(德文)Anja Bayer (德国)
-
[Mit güldenen und roten Segeln]
(德文)Richard Huelsenbeck (德国)
-
[mit langem bogen streicht]
(德文)Arne Rautenberg (德国)
翻译: 威尔士文
-
[Mit liv blev et halvt århundrede kortere]
(丹麦文)Søren Ulrik Thomsen (丹麦)
翻译: 德文
-
[Mit wem hab ich da gesprochen]
(德文)Martina Hefter (德国)
-
[Mit zwei Zungen]
(德文)Ilma Rakusa (瑞士)
翻译: 阿拉伯文, 白俄罗斯文, 波斯文, 斯洛文尼亚文
-
[Mitt i Borås finns en hamn]
(瑞典文)Linn Hansén (瑞典)
翻译: 斯洛文尼亚文, 英文
-
[Mitten unter feindlichen Büschen und fiesen]
(德文)Sandra Burkhardt (德国)
翻译: 黑山语
-
[Moeder kom uit de boom]
(荷兰文)Thomas Möhlmann (荷兰)
翻译: 德文, 土耳其文
-
[Moi il y a des images...]
(法文)Arno Calleja (法国)
-
[MOJA še ne odrešena beseda]
(斯洛文尼亚文)Gustav Januš (奥地利)
翻译: 德文
-
[MOLK se nagiba h koncu]
(斯洛文尼亚文)Gustav Januš (奥地利)
翻译: 德文
-
[MOMBASA ISLAND, ZWEITER JULI, MEINE LIEBSTE]
(德文)Thomas Kunst (德国)
翻译: 古加拉提文, 马拉地文
-
[Mon amour se risque encore]
(法文)Siham Bouhlal (摩洛哥)
翻译: 德文, 意大利文
-
[mon propre crâne]
(法文)Martine Audet (加拿大)
翻译: 英文, 德文
-
[Moni ihminen on rakastanut]
(芬兰文)Harry Salmenniemi (芬兰)
翻译: 英文, 威尔士文, 德文