13984 首之 57 首
-
& The Tea Will Seem Golden
(英文)Peter Orlovsky (美国)
翻译: 德文
-
*** [Le siringo un po’ la cibaria]
(意大利文)Giorgio Luzzi (意大利)
-
***[pohmell me yhises kehas]
(爱沙尼亚文)Indrek Mesikepp (爱沙尼亚)
翻译: 瑞典文, 英文, 拉脱维亚文
-
***[see võib olla 42 kraadi]
(爱沙尼亚文)Indrek Mesikepp (爱沙尼亚)
翻译: 德文, 英文, 拉脱维亚文, 罗马尼亚文
-
1998
(法文)Lisette Lombé (比利时)
翻译: 德文
-
aus blick, 4 szenen
(德文)(aufführbares Gedicht)
José F. A. Oliver (德国)
-
ciobănească
(罗马尼亚文)Alexandru Vakulovski (摩尔多瓦)
翻译: 英文
-
creep
(英文)Eileen Myles (美国)
翻译: 德文
-
das schwarzbuch die farbfotos (IV) - pack deine brocken ein
(德文)Christoph Wenzel (德国)
-
Der Liederabend
(德文)Thomas Böhme (德国)
翻译: 意大利文
-
Drinking Alone
(英文)Billy Collins (美国)
-
Eine Episode der ostdeutschen Literaturgeschichte
(德文)Steffen Mensching (德国)
-
El príncipe azul
(西班牙文)Sergio Gareca Rodríguez (玻利维亚)
翻译: 德文
-
En la Biblia no aparece nadie fumando
(西班牙文)Frank Báez (多米尼加共和国)
翻译: 德文, 俄文
-
ESTE PAÍS ES BUENO PARA TRABAJAR Y PARA ESCONDERSE DEBAJO DEL TRABAJO
(西班牙文)Amaranta Caballero Prado (墨西哥)
翻译: 德文
-
florilegio zombie piedra automática y terrorismo sintáctico
(西班牙文)Wingston González (危地马拉)
翻译: 德文
-
Goya under the influence of a 1998 Shiraz: Saturn II
(英文)Grace Chia (新加坡)
-
happy hour
(荷兰文)Andy Fierens (比利时)
-
hintergrundrauschen
(德文)Alexander Gumz (德国)
翻译: 英文, 中文, 法文
-
Instant Krise mit Pommery
(德文)Christian Filips (德国)
翻译: 法文