zh
17948
Found: 74 of 22501 translations
*** [Вона знімає суху білизну, і щось потріскує.]
乌克兰文 | Iryna Tsilyk
*** [Aplega la bugada eixuta, i alguna cosa cruix]
加泰罗尼亚文 | Sílvia Aymerich-Lemos
***[Skalpell ja metronoom]
爱沙尼亚文 | Doris Kareva
***[Escalpel i metrònom]
加泰罗尼亚文 | Jaume Subirana
.в’єтнамки і берці.
.xancletes i botes militars.
Auf dem Ätna
德文 | Thomas Böhme
A L’ETNA
加泰罗尼亚文 | Ramon Farrés
aerodrom
克罗地亚文 | Ana Brnardić
Aeroport
加泰罗尼亚文 | Pau Sanchis
Angefrorener Tang
德文 | Brigitte Oleschinski
Algues gelades
加泰罗尼亚文 | Anna Montero
השפה אומרת
希伯来文 | Amir Or
Alguns diuen
加泰罗尼亚文 | Francesc Parcerisas
Mit Wehmut und Liebe
德文 | Armin Senser
Amb amor i melangia
加泰罗尼亚文 | Arnau Pons
ANDRAŽ
斯洛文尼亚文 | Tomaž Šalamun
Andraž
加泰罗尼亚文 | Simona Škrabec
archaeopteryx
德文 | Sabine Scho
加泰罗尼亚文 | N. N.
Gollop’s
英文 | Anna Crowe
Can Gollop
加泰罗尼亚文 | Anna Aguilar-Amat
Romanze
Cançó d’amor
kuća u miamisburgu
Casa a Miamiburg
gestrandeter pottwal
catxalot embarrancat
JELEN
Cérvol
Wie das trudelnde, trudelnde Linden-
Com la fulla del til.ler, que cau giravoltant, cau giravoltant
Wie der hüpfende Atem
Com l´alè de l´acordió
Wie Zachäus
德文 | Harald Hartung
Com Zaqueu
加泰罗尼亚文 | Narcís Comadira
Aus dem Zittergras
De l´herba tremolosa,
aus der tiefe
德文 | Sabine Schiffner
de profundis
加泰罗尼亚文 | Rosa Planas