14562 首之 64 首
-
*** [Redžo Begić je poginuo]
(波斯尼亚文)Faruk Šehić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
*** [Supermen je u penziji]
(波斯尼亚文)Faruk Šehić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
AMEŠA SPENTA
(波斯尼亚文)Asmir Kujović (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
APATHEIA
(波斯尼亚文)Asmir Kujović (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
Bijelo
(波斯尼亚文)Almin Kaplan (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
čija su jajašca
(波斯尼亚文)Bjanka Alajbegović (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
dok sam čekao da sunce zađe za zgradu
(波斯尼亚文)Faruk Šehić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
Elvis has left the building
(波斯尼亚文)Senka Marić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
Emigrantski soul
(波斯尼亚文)Faruk Šehić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文, 英文
-
Faustesu nesnosno boli glava
(波斯尼亚文)Bjanka Alajbegović (波斯尼亚和黑塞哥维那)
-
FEDONOVA PREPOZNAVANJA
(波斯尼亚文)Asmir Kujović (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
FELICITARNI RAČUN
(波斯尼亚文)Asmir Kujović (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
Gotfried Benn u Sarajevskoj kafani 1994.
(波斯尼亚文)Hadžem Hajdarević (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
Hadžera (Hagar)
(波斯尼亚文)Bjanka Alajbegović (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
ja nisam čovjek iz Sarajeva
(波斯尼亚文)Faruk Šehić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
Januar, Beč
(波斯尼亚文)Senka Marić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
jesen, iluzija
(波斯尼亚文)Faruk Šehić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文
-
Jutro je i sunce gole krošnje nosi kao rogove
(波斯尼亚文)Almin Kaplan (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文, 英文
-
Kad sam prestala
(波斯尼亚文)Senka Marić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
-
kad sam prvi put vidio komad ljudske lobanje
(波斯尼亚文)Faruk Šehić (波斯尼亚和黑塞哥维那)
翻译: 德文