zh
17948
Found: 8150 of 22462 translations
"this is not a love song"
克罗地亚文 | Branko Maleš
德文 | Matthias Jacob
&
立陶宛文 | Antanas A. Jonynas
德文 | Cornelius Hell, Rūta Jonynaitė
& then the miniature sheep
英文 | Christian Hawkey
& dann die Miniaturschafe
德文 | Steffen Popp, Uljana Wolf
& The Tea Will Seem Golden
英文 | Peter Orlovsky
& Der Tee wird golden scheinen
德文 | Marcus Roloff
Jiný příběh
捷克文 | Jáchym Topol
'n andere Geschichte
德文 | Beate Smandek, Eva Profousová
( )
英文 | Bob Holman
德文 | Olaf Schenk
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (1)
英文 | Rosmarie Waldrop
(1)
德文 | Elke Erb
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (12)
(12)
(1893–1921)
西班牙文 | Jamila Medina Ríos
德文 | Nora Zapf
(1932–1963): Todesarten/Formas de morir
(1932-1963): Todesarten/Formas de morir
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (2)
(2)
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (5)
(5)
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (6)
(6)
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (8)
(8)
Слід наче
乌克兰文 | Olena Herasymyuk
(Als ob)
德文 | Matthias Kniep, Alexander Filyuta
(Ars poetica)
西班牙文 | Rafael Cadenas
德文 | Geraldine Gutiérrez-Wienken, Marcus Roloff
(Oppklaring)
挪威文 | Paal-Helge Haugen
(Aufklärung)
德文 | Siegfried Weibel
(szemtenger)
匈牙利文 | Attila Jász
(augenmeer)
德文 | Monika Rinck, Orsolya Kalász
(מתוך: באיזו ארץ)
希伯来文 | Tal Nitzán
(Aus: In welchem Land)
德文 | Gundula Schiffer, Tal Nitzán
(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)
葡萄牙文 | Armando Artur
(AUSFLUG AUF DEM KONGO AUSFLUG IN DIE ERINNERUNG)
德文 | Sarita Brandt