15.141 首之 15.141 首
(0,39s)-
"...sagen die Luftwurzeln"
(德文)Jürgen Nendza (德国)
翻译: 荷兰文, 英文, 马其顿文, 阿拉伯文
-
"I shall not return the borrowed dust..."
(英文)(for Osip Mandelstam and Agha Shahid Ali)
Harris Khalique (巴基斯坦)
翻译: 德文
-
"Sovende kvinne" av Johannes Vermeer
(挪威文)Ulrik Farestad (挪威)
翻译: 德文
-
"this is not a love song"
(克罗地亚文)Branko Maleš (克罗地亚)
翻译: 德文, 匈牙利文, 意大利文
-
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
(德文)anagrammatische Sprechakt-Variationen einer These von Georg Büchner
Michael Lentz (德国)
翻译: 丹麦文, 英文
-
新
"xurf your zwöbes“
(德文)[Hörstück nach und aus Pastior, 2016]
Dagmara Kraus (德国)
-
#00 (hera mit den weißen armen kauft am flohmarkt antiquitäten ein)
(德文)Stefan Schmitzer (奥地利)
-
#3 (artemis)
(德文)Stefan Schmitzer (奥地利)
-
#6 (zeus kronion)
(德文)Stefan Schmitzer (奥地利)
-
#8
(德文)Norbert Lange (德国)
-
#evolutionarypoems1
(阿姆哈拉文)የጸጥታ ወግ
Mihret Kebede (埃塞俄比亚, 奥地利)
翻译: 德文, 英文
-
#evolutionarypoems115
(阿姆哈拉文)Mihret Kebede (埃塞俄比亚, 奥地利)
翻译: 德文
-
#evolutionarypoems127
(阿姆哈拉文)Mihret Kebede (埃塞俄比亚, 奥地利)
-
#evolutionarypoems132
(阿姆哈拉文)Mihret Kebede (埃塞俄比亚, 奥地利)
-
#evolutionarypoems140
(阿姆哈拉文)Mihret Kebede (埃塞俄比亚, 奥地利)
翻译: 德文
-
#evolutionarypoems149
(阿姆哈拉文)Mihret Kebede (埃塞俄比亚, 奥地利)
翻译: 德文
-
#evolutionarypoems58
(阿姆哈拉文)Mihret Kebede (埃塞俄比亚, 奥地利)
翻译: 德文
-
#evolutionarypoems78
(阿姆哈拉文)ሸዋ ረገድ ገድሌ
Mihret Kebede (埃塞俄比亚, 奥地利)
-
#reite den weg
(德文)Yevgeniy Breyger (德国)
翻译: 法文, 乌克兰文
-
&
(立陶宛文)Antanas A. Jonynas (立陶宛)
翻译: 德文
list sec: 0.0020
filter sec: 0.0132
process sec: 0.4041