zh
17948
Found: 22511 of 22511 translations
'סִּירָה בַּת אַלְפַּיִם'
希伯来文 | Sabina Messeg
"Bote de dos mil años"
西班牙文 | Edit Goel
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
德文 | Michael Lentz
"måske er det sådan, men måske er det heller ikke sådan."
丹麦文 | Henning Vangsgaard
"maybe it is so, but maybe it is also not so.”
英文 | Brian Currid
"this is not a love song"
克罗地亚文 | Branko Maleš
意大利文 | Maria Lipovac Gatti
德文 | Matthias Jacob
"...sagen die Luftwurzeln"
德文 | Jürgen Nendza
"Zeggen de luchtwortels..."
荷兰文 | Ard Posthuma
"هكذا تقول الجذور الهوائيّة"
阿拉伯文 | Fouad el'Auwad
#evolutionarypoems1
阿姆哈拉文 | Mihret Kebede
新 #evolutionarypoems1
英文 | Nebiy Mekonnen, Eric Ellingsen
新 #evolutionsgedichte1
德文 | Rike Scheffler
#evolutionarypoems115
新 #evolutionsgedichte115
#evolutionarypoems140
新 #evolutionsgedichte140
#evolutionarypoems149
新 #evolutionsgedichte149
#evolutionarypoems58
新 #evolutionsgedichte58
&
立陶宛文 | Antanas A. Jonynas
德文 | Cornelius Hell, Rūta Jonynaitė
& then the miniature sheep
英文 | Christian Hawkey
& dann die Miniaturschafe
德文 | Steffen Popp, Uljana Wolf
& The Tea Will Seem Golden
英文 | Peter Orlovsky
& Der Tee wird golden scheinen
德文 | Marcus Roloff
& dann fing ich noch einmal mit der Zeile an
德文 | Odile Kennel
& quindi ricominciai con la riga
意大利文 | Nicoletta Grillo
Jiný příběh
捷克文 | Jáchym Topol
'n andere Geschichte
德文 | Beate Smandek, Eva Profousová
ABENDS
'S AVONDS
( )
英文 | Bob Holman
德文 | Olaf Schenk