14562 首之 173 首
-
*** [І ця вулиця – капіляр у твоїй щоці]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
-
*** [Але ж так буває]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 德文
-
*** [Вона знімає суху білизну, і щось потріскує.]
(乌克兰文)Iryna Tsilyk (乌克兰)
翻译: 德文, 英文, 波兰文, 加泰罗尼亚文
-
*** [Гравітація, працюючи]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 德文
-
*** [Курячи у вікно, у розчахнутий травень]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 德文
-
*** [Мені наснилася війна: з чорними волоссям]
(乌克兰文)Grigory Semenchuk (乌克兰)
翻译: 捷克文, 德文
-
*** [Отче наш]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 德文
-
*** [правда на твоєму боці]
(乌克兰文)Halyna Kruk (乌克兰)
翻译: 德文
-
*** [стільки дозрілої злості]
(乌克兰文)Halyna Kruk (乌克兰)
翻译: 德文
-
*** [Стоїш із плакатиком "no war"]
(乌克兰文)Halyna Kruk (乌克兰)
翻译: 德文
-
*** [Так вони і поїхали]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 英文
-
*** [час кошмарів надходить – так починається серпень –]
(乌克兰文)Iya Kiva (乌克兰)
翻译: 捷克文, 德文
-
*** [Ще інша історія трапилася з віолончеллю]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 德文
-
*** [Я втомилася почуватися винною]
(乌克兰文)Iryna Tsilyk (乌克兰)
翻译: 德文, 英文, 波兰文, 罗马尼亚文
-
***[есть ли у нас в кране горячая война]
(俄文)Iya Kiva (乌克兰)
翻译: 捷克文, 德文
-
***[пам'ять стає сухою як трава в саду літа]
(乌克兰文)Iya Kiva (乌克兰)
翻译: 捷克文, 德文
-
***[перекочує в роті каміння застигле море людей]
(乌克兰文)Iya Kiva (乌克兰)
翻译: 捷克文, 德文
-
1. sept. 1986
(爱沙尼亚文)Tõnu Õnnepalu (爱沙尼亚)
翻译: 法文
-
A Cigarette
(英文)Ilya Kaminsky (美国)
翻译: 白俄罗斯文, 德文
-
A Guerra
(葡萄牙文)Ana Paula Tavares (安哥拉)
翻译: 德文, 立陶宛文