13934 首之 203 首
-
* * * (гэта сьнег)
(白俄罗斯文)Maryja Martysievič (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [і быццам бы я шарык]
(白俄罗斯文)Valzhyna Mort (白俄罗斯)
翻译: 德文, 立陶宛文, 斯洛文尼亚文, 匈牙利文, 荷兰文, 葡萄牙文, 瑞典文
-
* * * [Ісус]
(白俄罗斯文)Maryja Martysievič (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [ад соку соладка...]
(白俄罗斯文)Hlieb Labadzienka (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [Бог / Язэп]
(白俄罗斯文)Maryja Martysievič (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [вясной паўсюдна знаходжу...]
(白俄罗斯文)Anatol Ivashchanka (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [два скрыпачы...]
(白俄罗斯文)Vital Ryzhkou (白俄罗斯)
翻译: 英文
-
* * * [дзе ты? ...]
(白俄罗斯文)Hlieb Labadzienka (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [дзяўчушка]
(白俄罗斯文)Hlieb Labadzienka (白俄罗斯)
-
* * * [ён кахаў яе...]
(白俄罗斯文)Anatol Ivashchanka (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [з ражджаством...]
(白俄罗斯文)Hlieb Labadzienka (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [засынай – маленькім...]
(白俄罗斯文)Hlieb Labadzienka (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [Каб увайсьці ў гэтую кватэру]
(白俄罗斯文)Valzhyna Mort (白俄罗斯)
翻译: 德文, 立陶宛文, 瑞典文
-
* * * [круціцца ўсё...]
(白俄罗斯文)Hlieb Labadzienka (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [Мой сын]
(白俄罗斯文)Maryja Martysievič (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [Мужчыны прыходзяць, як лічбы ў календары]
(白俄罗斯文)Valzhyna Mort (白俄罗斯)
翻译: 德文, 立陶宛文, 瑞典文
-
* * * [На ўсім чым магла я вузлы завязала]
(白俄罗斯文)Valzhyna Mort (白俄罗斯)
翻译: 德文, 立陶宛文
-
* * * [Не прислоняться!]
(白俄罗斯文)Valzhyna Mort (白俄罗斯)
翻译: 德文, 立陶宛文
-
* * * [пішу табе...]
(白俄罗斯文)Hlieb Labadzienka (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
* * * [паціху ўсё...]
(白俄罗斯文)Hlieb Labadzienka (白俄罗斯)
翻译: 德文