14681 首之 14681 首
-
Athchúrsáil
(爱尔兰文)Ailbhe Ní Ghearbhuigh (爱尔兰)
翻译: 德文
-
Athen, London, Dublin, Wien, Berlin, Stettin usw.
(德文)Bęrt Elsmann-Papenfuß (德国)
-
Athena’s breastplate
(英文)Charl-Pierre Naudé (南非)
翻译: 南非荷兰文, 德文
-
Átkelés
(匈牙利文)Ákos Györffy (匈牙利)
翻译: 德文
-
Atlas
(英文)Sherwin Bitsui (美国)
翻译: 德文
-
Atlas der Stiche
(德文)Ron Winkler (德国)
翻译: 丹麦文, 西班牙文, 波斯文, 匈牙利文, 意大利文, 罗马尼亚文, 斯洛伐克文
-
ATLIKARINCAYI DUYDUM
(土耳其文)Tuğrul Tanyol (土耳其)
翻译: 德文, 英文, 法文, 意大利文
-
atomic tangerine
(德文)Sabine Scho (德国)
翻译: 葡萄牙文, 英文
-
atsidarę
(立陶宛文)Nojus Saulytis (立陶宛)
翻译: 德文
-
atsidavimo mantra
(立陶宛文)Dainius Gintalas (立陶宛)
翻译: 德文, 英文, 西班牙文, 爱沙尼亚文, 法文, 乌克兰文
-
Atspėjau
(立陶宛文)Ieva Toleikytė (立陶宛)
翻译: 德文, 英文
-
ATT SOVA MED EN KATT I SÄNGEN
(瑞典文)Lars Gustafsson (瑞典)
翻译: 波斯尼亚文, 德文, 英文
-
ATTENTION AND INTERPRETATION
(英文)John Wilkinson (英国)
翻译: 德文
-
AU MILIEU DES MAUVAIS SIGNES
(法文)Dominique Robert (加拿大)
翻译: 德文
-
新
Au plus clair de la lumière [10] [Vois la dérive des êtres qui réfugient]
(法文)Diane Régimbald (加拿大)
翻译: 德文
-
新
Au plus clair de la lumière [13] [Mange la nuit mange le jour mange]
(法文)Diane Régimbald (加拿大)
翻译: 德文
-
新
Au plus clair de la lumière [1] [Cours fais courir la pensée]
(法文)Diane Régimbald (加拿大)
翻译: 德文
-
新
Au plus clair de la lumière [20] [Aime ta langue ce qu’elle échappe]
(法文)Diane Régimbald (加拿大)
翻译: 德文
-
新
Au plus clair de la lumière [23] [Dresse ton visage – la mer attend]
(法文)Diane Régimbald (加拿大)
翻译: 德文
-
新
Au plus clair de la lumière [43] [Grandis un temps tes mains dans la]
(法文)Diane Régimbald (加拿大)
翻译: 德文