Paul Berf
الألمانية
HANDEN TVÄRS GENOM SALEN
i går såg jag dig
igen
somliga, säger dom, hittade man aldrig
din kropp, ett blått ljus
du var i speglarna
ljuset
armarna
min tunga
dom dansade
jag rörde vid dig
hemligt
dom talade om dig
jag hörde, din kropp
liksom frambragt ur luften
hetsade dom
du var i speglarna
dom viskade
om dig
hyllade dig kanske
på sitt sätt
jag säger
med dig har jag varit naken
min tunga
rör sig över dig
som en sökare
undre händer
du var
i speglarna
musiken
dom dansade med dig
en, två
han, hon
rörde sig
med din röst
من: sockenplan, säger hon
Stockholm: Albert bonniers förlag, 2003
DIE HAND QUER DURCH DEN SAAL
gestern sah ich dich
wieder
manche, sagen sie, fand man niemals
dein Körper, ein blaues Licht
du warst in den Spiegeln
das Licht
die Arme
meine Zunge
sie tanzten
ich berührte dich
heimlich
sie sprachen über dich
ich hörte, dein Körper
gleichsam erstanden aus der Luft
hetzte sie
du warst in den Spiegeln
sie flüsterten
über dich
priesen dich vielleicht
auf ihre Art
ich sage
mit dir bin ich nackt gewesen
meine Zunge
fährt über dich
wie ein Sucher
untere Hände
du warst
in den Spiegeln
die Musik
sie tanzten mit dir
eins, zwei
er, sie
bewegte sich
mit deiner Stimme