نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
(από την ΚΩΜΩΔΙΑ)
(اليونانية)Stratis Paschalis (اليونان)
الترجمات: الألمانية
-
1839/μεσοκυττάριο υγρό.
(اليونانية)Theodoros Chiotis (اليونان)
-
21
(اليونانية)Theodoros Chiotis (اليونان)
الترجمات: الانجليزية, الألمانية
-
AΣΤΡΑ ΑΠΟ ΑΤΣΑΛΙ
(اليونانية)Stratis Paschalis (اليونان)
الترجمات: الألمانية, اللتوانية
-
Neu
Brand him with R for Refugee
(اليونانية)Lenia Safiropoulou (اليونان)
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
Causa artis
(اليونانية)Dimitra Kotoula (اليونان)
الترجمات: الألمانية, الصربية
-
Christmas song
(اليونانية)Ελεύθερη μετάφραση σε βάθος χρόνου
Vassilis Amanatidis (اليونان)
الترجمات: الألمانية, الانجليزية, الفرنسية
-
CY – Sotos Stavrakis
(اليونانية)renshi.eu [GR-ES-IE-CY-PL-AT-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
De nova insula Utopia
(اليونانية)Stavros Zafiriou (اليونان)
الترجمات: الألمانية
-
EMMHNA
(اليونانية)Jazra Khaleed (اليونان)
الترجمات: الألمانية, الصربية
-
GNOSTICISM
(اليونانية)Haris Vlavianos (اليونان)
-
GR – Yannis Stiggas – Final Poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-ES-IE-CY-PL-AT-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
GR – Yannis Stiggas – Final poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-LU-IT-EE-SE-HU-PT-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
GR – Yannis Stiggas – Final Poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-LV-UK-CZ-MT-HR-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
GR – Yannis Stiggas – Final Poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-RO-FI-SK-NL-LT-FR-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
GR – Yannis Stiggas – Final Poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-SI-BE-DE-DK-BG-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
GR – Yannis Stiggas – Opening poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-LU-IT-EE-SE-HU-PT-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
GR – Yannis Stiggas – Opening Poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-ES-IE-CY-PL-AT-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
GR – Yannis Stiggas – Opening Poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-LV-UK-CZ-MT-HR-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية
-
GR – Yannis Stiggas – Opening Poem
(اليونانية)renshi.eu [GR-RO-FI-SK-NL-LT-FR-GR] ()
الترجمات: الألمانية, الانجليزية