نتائج البحث: من قصيدة/قصائد
-
#8
(الألمانية)Norbert Lange (ألمانيا)
-
abrechnung gegen
(الألمانية)Isabeella Beumer (ألمانيا)
-
abschrankung ißt wegweiser
(الألمانية)Oskar Pastior (ألمانيا)
-
antwort
(الألمانية)Doris Runge (ألمانيا)
الترجمات: الهولندية
-
bahn übern bogen
(الألمانية)(savignyplatz, berlin)
Ulrike Draesner (ألمانيا)
الترجمات: اللتوانية, الفرنسية, الانجليزية, الصينية, الأسبانية, الهولندية, الايطالية, النرويجية ... und 1 weitere
-
Betonstufen, die Meere
(الألمانية)Steffen Popp (ألمانيا)
الترجمات: التشيكية, الانجليزية, الفارسية, الفرنسية, العبرية, الايطالية, الهولندية, الروسية ... und 2 weitere
-
Der Herbst der Obertöne
(الألمانية)Peter Waterhouse (النمسا)
-
dichten
(الألمانية)Ginka Steinwachs (ألمانيا)
الترجمات: الفرنسية
-
dünngewebt
(الألمانية)gewidmet Hanns-Joachim Haas
Isabeella Beumer (ألمانيا)
-
EIN ZAHMER KONJUNKTIV
(الألمانية)Elke Erb (ألمانيا)
الترجمات: الفارسية, المقدونية
-
etwas
(الألمانية)Isabeella Beumer (ألمانيا)
-
Ex tempore
(الألمانية)Elke Erb (ألمانيا)
-
forsythien, die knallgelb, noch blattlos, ihr würfeln
(الألمانية)Ulrike Draesner (ألمانيا)
الترجمات: الفرنسية, الهولندية, النرويجية, الانجليزية
-
hinausgehen
(الألمانية)Isabeella Beumer (ألمانيا)
-
hinterlassenschaft
(الألمانية)Doris Runge (ألمانيا)
الترجمات: الهولندية
-
HYGIENE DER ANGST I
(الألمانية)Anne Seidel (ألمانيا)
الترجمات: الفرنسية, الروسية
-
HYGIENE DER ANGST III
(الألمانية)Anne Seidel (ألمانيا)
الترجمات: الفرنسية, الروسية
-
HYGIENE DER ANGST IV
(الألمانية)Anne Seidel (ألمانيا)
الترجمات: الفرنسية, الروسية
-
Illuminationen, oder?
(الألمانية)Hendrik Jackson (ألمانيا)
الترجمات: الايطالية
-
innenwände und die carte blanche
(الألمانية)Isabeella Beumer (ألمانيا)