Olinda Beja 
Author

قصائد

Original

Übersetzung

Dádiva البرتغالية

الترجمات: de

to poem

Eis-me aqui البرتغالية

الترجمات: de

to poem

Santomensidão البرتغالية

الترجمات: de

to poem

Âncoras البرتغالية

الترجمات: de

to poem

Balada البرتغالية

الترجمات: de

to poem

Paisagem البرتغالية

الترجمات: de

to poem

Solidão البرتغالية

الترجمات: de

to poem

Ilha البرتغالية

الترجمات: de

to poem

Olinda Beja 
Author

Foto © gezett.de
* 12.02.1946, Guadalupe, ساو تومي وبرينسيبي
يعيش في: Lausanne, سويسرا

Olinda Beja (born 1946 in São Tomé and Príncipe) moved to Portugal at an early age to study Linguistics and Modern Literature.

Her poems deal with all facets of human relationships, including romantic transformation, beauty, yearning, living together, hurt, mourning and sex. Since 2002, Beja has been a fellow of the C. Nacional de Cultura/I.P.L.B. and an advisor on cultural matters to her homeland's Embassy in Portugal.

Her poems have appeared in national and international magazines, in French and Portuguese schoolbooks and in various anthologies. Beja currently lives in Lausanne, Switzerland where she works as a teacher of Portuguese language and culture.

 Foto © gezett.de