Antonio Gamoneda
[En su canción había cuerdas sin esperanza...]
语言: 西班牙文
翻译:
德文 ([In seinem Lied gab es Saiten ohne Hoffnung...]), 希伯来文 ([היו בשירו מיתרים ללא תקווה...]), 荷兰文 ([In zijn lied zaten snaren zonder hoop...])
[En su canción había cuerdas sin esperanza...]
En su canción había cuerdas sin esperanza : un son lejano de mujeres ciegas (madres descalzas en el presidio transparente de la sal).
Sonaba a muerte y a rocío; luego, tañía cañas negras: era el cantor de las heridas. Su memoria ardía en el país del viento, en la blancura de los sanatorios abandonados.