Peter Zilahy

匈牙利文

Gabriella Berecz

意大利文

Egy angyal

akkor jön
hallani szárnysuhogását
biztos mozdulatokkal
húzza le a takarót
már tizenkilenc éve
hogy minden éjjel
feldúlja az ágyam
alaposan végigkutat
végül a hátamra ül
és töpreng
rakosgatja hideg lábait
ha megmozdulok elrepül
ha elrepül megmozdulok

© Peter Zilahy
从: Lepel alatt ugrásra kész szobor (Statue Under A White Sheet Ready To Jump)
Budapest: Pesti Szalon, 1993
录制: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

Un angelo

Quando arriva
Si sente il fruscio delle sue ali
Ogni notte con gesti sicuri mi toglie – ormai da diciannove
anni – la coperta di dosso
per mettermi il letto sotto-sopra;
mi tasta accuratamente
poi mi  siede sulla schiena
e si mette a pensare;
sposta i suoi piedi freddi qua e là,
quando faccio una mossa: vola via;
quando vola via faccio una mossa.

Traduzione di Gabriella Berecz
© by Gabriella Berecz