es

15050

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Todos los resultados
  • Contactos
  • Socios
  • Donaciones
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        letón
        lituano
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • Por País 
      • Albania
        Alemania
        Andorra
        Angola
        Arabia Saudí
        Argelia
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahréin
        Bangladesh
        Bielorrusia
        Bolivia
        Bosnia-Herzegovina
        Botsuana
        Brasil
        Bulgaria
        Burundi
        Bélgica
        Camboya
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Colombia
        Corea del Sur
        Costa Rica
        Costa de Marfil
        Croacia
        Cuba
        Dinamarca
        Egipto
        Emiratos Árabes Unidos
        Eslovaquia
        Eslovenia
        España
        Estados Unidos
        Estonia
        Etiopía
        Finlandia
        Francia
        Georgia
        Ghana
        Grecia
        Groenlandia
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haití
        Honduras
        Hungría
        India
        Indonesia
        Iraq
        Irlanda
        Irán
        Islandia
        Israel
        Italia
        Jamaica
        Japón
        Kenia
        Kuwait
        Letonia
        Libia
        Lituania
        Luxemburgo
        Líbano
        Macedonia
        Malasia
        Malaui
        Malta
        Marruecos
        Martinica
        Moldavia
        Montenegro
        Mozambique
        Myanmar
        México
        Nigeria
        Noruega
        Nueva Zelanda
        Omán
        Pakistán
        Palestina
        Paraguay
        Países Bajos
        Perú
        Polonia
        Portugal
        Puerto Rico
        Reino Unido
        República Checa
        República Democrática del Congo
        República Dominicana
        Rumanía
        Rusia
        Santa Lucía
        Santo Tomé y Príncipe
        Senegal
        Serbia
        Singapur
        Siria
        Sri Lanka
        Sudáfrica
        Suecia
        Suiza
        Taiwán
        Trinidad y Tobago
        Turquía
        Túnez
        Ucrania
        Uruguay
        Uzbekistán
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabue
  • POEMAS
    • Por Idioma 
      • afrikaans
        albanés
        alemán
        amárico
        arahuaco
        armenio
        bengalí
        bielorruso
        birmano
        bosnio
        bretón
        búlgaro
        canarés
        catalán
        checo
        chino
        cingalés
        coreano
        cree
        croata
        danés
        eslovaco
        esloveno
        español
        estonio
        finés
        francés
        frisón
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        groenlandés
        gujarati
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kurdo
        lenguas sorbias
        letón
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        maorí
        marathi
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        punjabí
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sami septentrional
        serbio
        setchwana
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        tamil
        telugu
        tumbuka
        turco
        ucraniano
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        xhosa
        yídish
        árabe
    • En Traducción 
      • abjasio
        afar
        afrikaans
        albanés
        alemán
        alemán suizo
        araucano
        armenio
        asamés
        bengalí
        bereber
        bielorruso
        bosnio
        bretón
        buriat
        búlgaro
        cachemiro
        canarés
        catalán
        checheno
        checo
        chino
        chuvash
        cingalés
        coreano
        corso
        croata
        danés
        duala
        escocés
        eslovaco
        esloveno
        español
        esperanto
        estonio
        finés
        francés
        gallego
        galés
        gaélico escocés
        georgiano
        griego
        gujarati
        haitiano
        hebreo
        hindi
        húngaro
        indonesio
        inglés
        irlandés
        islandés
        italiano
        japonés
        kalmyk
        kazajo
        kirghiz
        kumyk
        kurdo
        latín
        lenguas sorbias
        letón
        lezgiano
        lituano
        lushai
        macedonio
        malayalam
        malayo
        maltés
        marathi
        maya
        mongol
        neerlandés
        nepalí
        noruego
        occitano
        oriya
        persa
        polaco
        portugués
        retorrománico
        romaní
        rumano
        ruso
        sami meridional
        sardo
        serbio
        shona
        sindhi
        sueco
        swahili
        sánscrito
        tamil
        tayiko
        telugu
        tetún
        turco
        turcomano
        tártaro
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        uzbeko
        vasco
        vietnamita
        yakut
        árabe
    • Generos y Aspectos
      • Poesía Experimental
      • Poesía Concreta
      • Poesía Sonora
      • Poesía Visual
      • Proyectos de Poesía
      • Series y Ciclos
      • Poesía para Niños
      • Poesía con Humor
      • Poesía Narrativa
      • Poemas sobre Poética
      • Ecopoesía
      • Poesía Política
      • Poesía Erótica
      • Dialectos
      • Performace
      • Con Música / Audio
      • Spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas y Términos Poéticos
      • Oda
      • Haiku / Tanka
      • Collage / Montaje
      • Dinggedicht
      • Poema en Prosa
      • Poema con Rima
      • Renshi
      • Sextina
      • Sextina
      • Terceto
      • Villanelle
      • Ghazal
      • Balada
    • Temas
      • Sociedad
        • Identidad (colectiva)
        • Tradiciones
        • Patria
        • Ciudad y la vida urbana
        • Historia
        • Política
        • Guerra
        • Exilio
        • Economía
        • Crítica Social
      • Vida y Relaciones
        • Familia
          • Parto
          • Niño
          • Madre
          • Padre
        • Infancia y Adolescencia
        • Edad
        • Memoria
        • Identidad (individual)
        • Género y Sexualidad
          • Mujer
          • Mujer
          • Sexo y Erotismo
          • Hombre
        • Amistad
        • Amor
        • Matrimonio
        • Conflictos de relación
        • Laboral
        • Enfermedad
        • Cuerpo
        • violencia
        • Pérdida y separación
        • Muerte y Tristeza
        • Funeral
        • Religión y Espiritualidad
        • Soñar
        • Viajes
        • Tiempo
        • Comidas y Bebidas
        • Alcohol y drogas
      • Ciencia y Cultura
        • Arquitectura y Diseño
        • Poetas y Poesía
        • Arte y Pintura
        • Literatura y Lectura
        • Mitos y Leyendas
        • Medicina y Ciencia
        • Música
        • Mitología
        • Filosofía
        • Fotografía y Cine
        • Cultura Popular
        • Lenguaje
        • Danza y Teatro
        • Narración (de poesía)
      • Naturaleza
        • Primavera
        • Verano
        • Otoño
        • Invierno
        • Paisaje
        • Agua
        • Animales
        • Plantas
      • Rubato
  • NUEVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traducciones
Iniciar Sesión
  •  

Antònia Vicens

Una instantània

  • 1 dEmbriaguesa | Traducciones: en
  • 2 dServitud | Traducciones: en
  • 3 [Llavors et revé] | Traducciones: enfr
  • 4 [Trets em fereixen el front] | Traducciones: enes
  • 5 [De joveneta volia ser] | Traducciones: esen
  • 6 [Aquest neguit] | Traducciones: esenfr
  • 7 [Els cavalls] | Traducciones: esen
  • 8 [És que a vegades] | Traducciones: enfr
  • 9 La poesia | Traducciones: debereneseteufrglhuitocro
  • 10 Els peus li feien mal | Traducciones: esenfr
  • 11 Una instantània | Traducciones: esen
Idioma: catalán
Traducciones: español (Una instantánea), inglés (Snapshot)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Una instantània

Els pits sota el jersei desafien la plaça
a la fotografia.

Era molt jove quan un espontani em va fotografiar
baixant els esglaons de l’església. (Al fons el campanar contra el cel.)

Els homes sortiren del bar amb una cassalla a la mà.
Somreien
etílics i concupiscents.
Era diumenge.

De tots ells només la mirada del pare era aigua de la mar amb veles.

No coneixia fortuna però teixia xarxes:
Atrapar el temps.
Recobrar el minut exacte de la puresa.

M’ho deia sempre:
Als tretze anys la mar ja em feia mal a l’esquena.
Als quinze anys no coneixia la cassalla ni l’aspirina.


*

I deia la mare:
Encara somia platges. Tu no has de ser
com ton pare filla. Ell sempre
s’ha deixat seduir fàcilment.


I un rast de planys se li va encallar a les genives
igual que els hams dels palangres s’encallen
en les prades de posidònia.

© Antònia Vicens
De: Lovely
Moll, 2009
Producción de Audio: Catalunya Ràdio
Kategorien: Memoria, Familia, Niño, Madre, Padre, Infancia y Adolescencia, Pérdida y separación

Traducciones:

Idioma: español

Una instantánea

Los pechos bajo el jersey desafían la plaza
en la fotografía.

Era muy joven cuando un espontáneo me fotografió
bajando los escalones de la iglesia. (Al fondo el campanario contra el
cielo.)

Los hombres salieron del bar con una cazalla en la mano.
Sonreían
etílicos y concupiscentes.
Era domingo.

De todos ellos solo la mirada de mi padre era agua de la mar con velas.


No poseía fortuna pero tejía redes:
Atrapar el tiempo.
Recobrar el minuto exacto de la pureza.

Me lo decía siempre:
A los trece años la mar ya me hacía daño a la espalda.
A los quince aún no conocía la cazalla ni la aspirina.


*

Y decía mi madre:
Aún sueña con playas. Tú no debes ser
como tu padre hija. Él siempre
se ha dejado seducir fácilmente.

Y una sarta de lamentos se le encalló en las encías
igual que los anzuelos de los palangres se encallan
en los prados de posidonia.

Traducido por Carlos Vitale
Lovely, Saltadera Ediciones: 2017.
Idioma: inglés

Snapshot

In the plaza, my breasts under the sweater
defy the photo.

I was very young when someone suddenly snapped my picture
as I descended the church steps. (In the background, the bell against the sky.)

Men were leaving the bar with schnapps in hand.
Smiling,
etherized and concupiscent.
It was on a Sunday.

Among all of them, the only look of innocence was the look on my father’s face,
sea water and sails.

He didn’t know what it was to be rich, but he knitted nets:
Catching time,
retrieving the exact minute of purity.

He always used to tell me:
“When I was thirteen, the sea already hurt my back.
When I was fifteen, I knew nothing of aspirin, let alone aspirin.”

And my mother said:

“He’s still dreaming about the shores. You don’t have to be
like your father. He was always
easily seduced.”

And a strung up bunch of moaning was stuck in his gums
like hooks on trawl-lines stuck
in coral.

Translated by Marlon Fick and Francisca Esteve
Antologia Xeixa - Fifteen Catalan Poets: Tupelo Press, 2015.
Último Poema
   (Els peus li feien...)
11 / 11
Próximo Poema
(dEmbriaguesa)   
Escuchar todos los Poemas

Antònia Vicens

Foto © Institució de les Lletres Catalanes
* 27.03.1941, Santanyí , España
Vive en: El Terreno (Palma), España

Antònia Vicens (Santanyí, 1941) hizo su debut literario en 1965 con la recopilación de relatos cortos Banc de fusta (Banco de madera), que fue premiada con el Premio Vida Nova de Cantonigrós. Dos años después, recibió el Premio Sant Jordi por su primera novela, 39º a l’ombra.
Sus novelas 39º a l’ombra (39º a la sombra) y Terra seca (Tierra seca) han sido traducidas al alemán y al castellano y varios de sus relatos cortos se han incluido en antologías en italiano, alemán, castellano y húngaro.

 Foto © Institució de les Lletres Catalanes
Aunque empezó escribiendo principalmente obras de ficción, a partir del 2009 se ha dedicado en exclusiva a escribir y publicar poesía. Actualmente reside en El Terreno (Palma).

Publicaciones
  • Lovely

    Palma: Moll, 2009

  • Sota el paraigua el crit

    Palma: Lleonard Muntaner, 2013

  • Fred als ulls

    Barcelona: Cafè Central, 2015

  • Tots els cavalls

    Barcelona: LaBreu, 2017

  • Lovely (edició bilingüe català-castellà)

    Saltadera Ediciones, 2017

Premios
  • 1999 Creu de Sant Jordi

  • 2004 Ramon Llull del Govern de les Illes Balears

  • 2015 Estrella Mostrejada

  • 2016 Premi Nacional de Cultura de la Generalitat de Catalunya

  • 2018 Premio Nacional de Poesía del Ministerio de Cultura

Marcar poema / agregar à lista

All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Register now
Más poetas de España Más poemas de catalán Las traducciones a catalán

Poema Aleatorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,150s)
  • Acerca de
  • Correo electrónico Informativo
  • Blog
  • Enlaces
  • Producido por
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline