Resultados: 458 de 14562 poemas
-
(As laudas da solidão)
(portugués)Armando Artur (Mozambique)
Traducciones: alemán
-
(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)
(portugués)(a Eugénia Neto e Luandino Vieira)
Armando Artur (Mozambique)
Traducciones: alemán
-
(Um delito, duas faces)
(portugués)Armando Artur (Mozambique)
Traducciones: alemán
-
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
(portugués)Armando Artur (Mozambique)
Traducciones: alemán
-
1063 TWENTY-SIXTH ST. SANTA MONICA
(portugués)(Brecht na Califórnia)
Paulo Teixeira (Portugal)
-
16
(portugués)Pedro Tamen (Portugal)
Traducciones: alemán
-
1907, BRUMAS.
(portugués)Jussara Salazar (Brasil)
-
3. [Instalei-me primeiro um pouco]
(portugués)Margarida Ferra (Portugal)
Traducciones: alemán
-
7. [Ontem adormeceste, ainda]
(portugués)Margarida Ferra (Portugal)
Traducciones: inglés, alemán
-
8. [Depois do antebraço]
(portugués)Margarida Ferra (Portugal)
-
Et in Arcadia ego
(portugués)Rui Cóias (Portugal)
Traducciones: inglés
-
A Bela Adormecida
(portugués)Luís Filipe Castro Mendes (Portugal)
Traducciones: alemán
-
A cabeça de Nefertiti
(portugués)Ana Paula Tavares (Angola)
Traducciones: alemán
-
A CIDADE ESQUECIDA
(portugués)Para o António.
Filipa Leal (Portugal)
-
A CIDADE LÍQUIDA
(portugués)Filipa Leal (Portugal)
Traducciones: inglés, alemán
-
Neu
A CURVA DO MÓNACO
(portugués)Pedro Mexia (Portugal)
Traducciones: inglés
-
A GÉNESE DO AMOR
(portugués)Ana Luisa Amaral (Portugal)
-
A Guerra
(portugués)Ana Paula Tavares (Angola)
Traducciones: alemán, lituano
-
A Ilha Dos Mortos
(portugués)Luís Filipe Castro Mendes (Portugal)
Traducciones: francés, alemán
-
A IMAGEM NA VARANDA
(portugués)Luís Carlos Patraquim (Mozambique)
Traducciones: alemán