es
17942
Found: 256 of 23348 translations
* * * [і быццам бы я шарык]
bielorruso | Valzhyna Mort
* * * [Mintha kis golyó a dobban]
húngaro | Ceszárszkaja Maja
***[Linn ajab kombitsad välja]
estonio | Carolina Pihelgas
***[A város kinyújtja csápjait]
húngaro | Victoria Tóth
***[hommik vara-]
estonio | Aare Pilv
***[reggel kora-]
húngaro | Krisztina Lengyel Tóth
3x2
3×2
Traum des Mieters
alemán | Mario Wirz
A bérlő álma
húngaro | Johanna Domokos
OĞLUM
turco | Metin Cengiz
A FIAM
húngaro | Attila F. Balázs
DETE
serbio | Vladimir Kopicl
A gyerek
húngaro | László Lenkes
Im Garten sitzend ohne Entsprechung
alemán | Peter Waterhouse
A kertben ülve megfelelés nélkül
húngaro | Ferenc Szijj
La poesia
catalán | Antònia Vicens
A költészet
húngaro | Déri Balázs
A la poesia
catalán | Ponç Pons
A költészethez
De dichters
neerlandés | Benno Barnard
A költők
húngaro | Lackfi János
SMRT PESNIKOV
esloveno | Kajetan Kovič
A költők halála
húngaro | László Lator
Kreischqueller Heuweg*
alemán | Alexandru Bulucz
A kristyóri* szénás út
húngaro | Csanád Száva
Lumevalgus äärelinna puiesteel
estonio | Paul-Eerik Rummo
A KÜLVÁROSI FASORT HÓ VILÁGÍTJA MEG
húngaro | Béla Jávorszky
vorrat
alemán | Andreas Altmann
A maradék
húngaro | Zoltán Lesi
der westen
alemán | Jan Wagner
a nyugat
húngaro | Sándor Tatár
DVA MINUTA RUŽE
serbio | Tanja Kragujević
A RÓZSA KÉT PERCE
húngaro | Marko Čudić
Am Tag des engen Gedankens
A szűk gondolat napján
Den Toten des Surrealismus
alemán | Steffen Popp
A szürrealizmus halottainak
húngaro | István Kemény
Möglichkeiten der Zusammenkunft
alemán | Steffen Jacobs
A találkozás lehetőségei