Valzhyna Mort (Вальжына Морт)
Вогнішча з вачэй конскіх
Language: belarusian
Translations:
german (Feuer aus Pferdeaugen), lithuanian (Laužas iš arklio akių)
Вогнішча з вачэй конскіх
Конскія вочы ляжалі на скрыжаваньні.
Конскія вочы ляжалі на скрыжаваньні
поту са сьнегам.
Мне ня вусьцішна,
мне проста сьпякотна
да вачэй ісьці па сьнезе бяз скуры.
Мне балюча і зусім не турботна
разводзіць вогнішча з вачэй конскіх.
Колер гэтага вогнішча –
белы,
як і ўсёй крыві на скрыжаваньні.
Водар гэтага вогнішча –
перасьпелы,
перасьпелы марамі дзіцячымі.
І калі ты ўвойдзеш у гэтае
вогнішча,
то спачатку
будзеш глытаць яго сьліну чырвоную,
калі ж азірнесься ўгару,
то заўважыш,
што ад цябе засталіся толькі
Вочы конскія.