en
17870
Found: 3968 of 23348 translations
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
german | Michael Lentz
"maybe it is so, but maybe it is also not so.”
english | Brian Currid
#evolutionarypoems1
amharic | Mihret Kebede
english | Nebiy Mekonnen, Eric Ellingsen
(-14) MATEMATIČKA RAVAN
serbian | Enes Halilović
(-14) MATHEMATICAL PLANE
english | Danijela Jovanović
(-15) PROZOR NA ZIDU
(-15) WINDOW ON THE WALL
(-19) ZID POSTOJANJA
(-19) THE WALL OF EXISTENCE
(- 20) ZBIR
(-20) TOTAL
(-7) KONGRES STRAHOVA
(-7) CONGRESS OF FEARS
(kadangi aš šiandien su baltais conversais)
lithuanian | Nojus Saulytis
(because today i’m wearing white converses)
english | Rimas Uzgiris
(für I.
german | Anja Kampmann
(for I.
english | Anne Posten
(מתוך: באיזו ארץ)
hebrew | Tal Nitzán
(From: What country)
english | Aliza Raz
[He aclucat els ulls..]
catalan | Margarita Ballester
(I have closed my eyes)
english | Julie Wark
(არავინ იცის) რატომ მიყვარდა ფაშისტი
georgian | Eka Kevanishvili
(Nobody knows) Why I loved Fascist
english | Ketevan Kanchashvili
Poklicanost
slovenian | Andrej Hočevar
(On) being summoned
english | Andrej Hočevar, Robin Parmar
RÜZGÂR
turkish | Mehmet Altun
(THE) WiND
english | Mehmet Aksoy
(TRAKL TRACK)
slovak | Michal Habaj
english | Martin Solotruk
*** [Приходит человек]
russian | Sergej Timofejev
* * * [A man comes in]
english | Lyn Hejinian, Irina Osadchaja
* * * [Pastebėjau, kad kartais nustoju kvėpuoti]
lithuanian | Ieva Toleikytė
* * * [I noticed that I sometimes stop breathing]
english | Medeinė Tribinevičius
* [это как стена дождя]
russian | Alexander Skidan
* [it's like a wall of rain]
english | Thomas Epstein
* [камни речи обтекают словарь ничто]
* [speech stones]
* [грамматик распределяет семы]
* [the grammarian disseminates semes]