Found: 179 of 13989 Poems
-
* * * [Kra płynie rzeką i chrzęści]
(polish)Jacek Podsiadło (Poland)
Translations: german
-
* * * [to lustro mi się nie podoba]
(polish)Jacek Podsiadło (Poland)
Translations: german
-
* * * [Z balkonu patrzę na miasto]
(polish)Jacek Podsiadło (Poland)
Translations: german
-
* * * [dawniej kiedy umierał stary Dycki]
(polish)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Poland)
Translations: german
-
* * * [jesień już Panie a ja nie mam domu]
(polish)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Poland)
Translations: german
-
* * * [nie połykaj białych proszków]
(polish)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Poland)
Translations: german
-
* * * [pijemy alkohol na żydowskim cmentarzu]
(polish)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Poland)
Translations: german
-
* * * [prowadziłem matkę do miejsca]
(polish)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Poland)
Translations: czech
-
* * * [w tej części świata nie mieszkam]
(polish)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Poland)
Translations: german
-
* * * [wszystko to są rzeczy niepewne ziemia]
(polish)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Poland)
Translations: german
-
* * * [zaczyna się moje wielkie ciepłe]
(polish)Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (Poland)
Translations: german
-
***[Był czas zgiełku i czas ciszy; i muzyki]
(polish)Jacek Podsiadło (Poland)
Translations: german
-
1. dla Michela Foucaulta
(polish)Adam Pluszka (Poland)
Translations: english
-
2. dla Gastona Bachelarda
(polish)Adam Pluszka (Poland)
-
2. dla Gillesa Deleuze’a
(polish)Adam Pluszka (Poland)
-
2. dla Jacquesa Derridy
(polish)Adam Pluszka (Poland)
-
3. dla Jeana Baudrillarda
(polish)Adam Pluszka (Poland)
-
Andy Warhol, „Robert Mapplethorpe”, polaroid print, 1973 Robert Mapplethorpe, “Self-portrait with Skull Cane”, ...
(polish)Jacek Dehnel (Poland)
Translations: german, russian
-
Ania Patynek w „Budce Suflera”
(polish)Jacek Podsiadło (Poland)
-
BALLADA O TRUPIE
(polish)Jakobe Mansztajn (Poland)
Translations: english