en
17870
Found: 234 of 24172 translations
Japonė (iš ciklo „Kaukės“)
lithuanian | Birutė Mar
(زن ژاپني (نقاب ها
persian | Ali Abdollahi
Allegro
swedish | Tomas Tranströmer
persian | Azita Ghahreman, Sohrab Rahimi
Dibaxu XXIX
spanish | Juan Gelman
[Da wir träumten, da wir ahnten, und es säumten]
german | Michael Donhauser
[ آن گاه که رویا می دیدیم، حدس می زدیم، و همسو می رفتیم در راه هایی که پیش می ]
persian | Mazaher Shahamat
[Aber wir werden durch den Abend]
[ اما ما ]
[Wie der Wind streifte durch die Gärten]
[ باد چنان در میان باغ ها می پیچید، که صدای خش ]
[Es war]
[ بود ]
[Es gab, da war der Mond ein Schein, die Stadt]
[ شهر وجود داشت، وقتی که ماه یک پرتو بود. شهر و ابر. و یک شاخه ]
[Mit zwei Zungen]
german | Ilma Rakusa
[با دو زبان]
persian |
[für Joseph Brodsky]
[براي يوزف برادسكي]
[es wurde Frühling und ich ging]
german | Charlotte Warsen
[بهار شد و من]
persian | Iraj Ziaei
[Auf drei Etagen schweigt mein Kleid]
[در سه طبقه سكوت ِ لباس من]
[In den Pausen zwischen den Bäumen: Schnee]
[در وقفه هاي ميان درختان :برف]
[ich hause breitbeinig in einem schwarzen Stachel]
[من پاگشاده خانه می کنم]
[im Herbst habe ich eine Umnachtung]
[پاییز در غروب کوهستان پریشانحالی را تجربه کردم]
Ende eines Sommers
german | Günter Eich
آخر تابستان
NACHSOMMER
german | Michael Krüger
Geweiharchiv
german | Ron Winkler
آرشيوِ شاخ ِ شكار
[wolkiger himmel. am bildrand liegen äste aus]
german | Nico Bleutge
آسمان ابري . در حاشيه ي عكس ، شاخه هايي
punktierter himmel
آسمان نقطه چين