Rosmarie Waldrop
english
[SELBANDER: wir beide]
SELBANDER: wir beide
und ein verlorenes Wort
einander verglichen
geht es mit uns fort
vonstatten die Schritte
– was kommt uns zu?
ein Ort, keine Mitte
Hand geht zur Hand
wo wir uns treffen
wächst das Selbdritte
was wir begreifen
ist schon der Rand
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1995
From: Blue Box. Gedichte
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995
ISBN: 3-518-40681-7
Audio production: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
From: Blue Box. Gedichte
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1995
ISBN: 3-518-40681-7
Audio production: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
[SELBANDER: a twosome]
SELBANDER: a twosome
and a word lost
like unto like
we carry on
forward our stride
— what do we have coming?
a place, not a center
a hand lends a hand
where we meet
grows a threesome
what we grasp
is already the edge
Translated by Rosmarie Waldrop