Ieva Toleikytė

литовский

Medeinė Tribinevičius

английский

* * * [Pastebėjau, kad kartais nustoju kvėpuoti]

Aptinkami pamiškėse ir miško aikštelėse ant įvairių augalų žiedų
ar ant medžių kamienų ar drevėse. Kvepia degutu. (Wikipedia)

Pastebėjau, kad kartais nustoju kvėpuoti
vakar daug valandų verčiau filmą apie vabalų valgymą
ir pajusdavau, kad nebekvėpuoju, tada lėtai, giliai įkvėpdavau
ir versdavau toliau, tai daugybę kartų kartojos

tie vabalai ir kirmėlės mane ima kerėti
supratau, kodėl tokie šlykštūs
jie rangosi, jų daug, jie dažnai minta mėšlu, rožių nektaru
puvėkais visokiais, o keptuvėje ima raitytis
nuo karščio atgyja, juda ir šnibždasi
kitaip tariant, jie labai gyvybingi

mes pratę prie lavonų ir abstrakcijų: rausva blizganti
filė, blyškūs melsvi ketvirčiai ir faršas raudona šerdimi
niekada nematęs samanų, sidabrinių briedragių ir upelių,
kuriais čiuožinėja padarai ploniausiom pūkų kojom,
angliškai Kristaus vabalais vadinami
mes pratę valgyti lavonus, kurie niekada nesujudės
lėkštėje

kodėl tai mažiau baisu
už prisikėlimą, perkeitimą, stebuklą

Аудиопроизводство: Lithuanian Culture Institute

* * * [I noticed that I sometimes stop breathing]

Found at the edges of forests or in clearings on the flowers of various plants and on tree trunks or hollows. They smell of pitch. (Wikipedia)


I noticed that I sometimes stop breathing

yesterday (for hours) I was translating a film about eating insects

and I'd sense that I was no longer breathing, I'd slowly take a deep breath

and continue to translate, this repeated over and over


those insects and larvae bewitch me

I understood why they are so disgusting,

they wriggle, there are so many of them, they often feed on manure, rose nectar

all sorts of rotten stuff, but in the pan they begin to wiggle

come alive in the heat, move and whisper

in other words, they're so full of life


we are used to corpses and abstractions: shimmering pink

fillets, colourless blue chicken quarters, heart-red ground meat

having never seen mosses, silvery elk-horned lichens and streams

where creatures skate on stick-thin legs,

in English they're called Jesus bugs,

we are used to eating corpses that will never move

on our plates


why is this any less horrifying

than resurrection, transformation, a miracle

Translated by Medeinė Tribinevičius