ru
17939
Found: 256 of 22953 translations
* * * [і быццам бы я шарык]
белорусский | Valzhyna Mort
* * * [Mintha kis golyó a dobban]
венгерский | Ceszárszkaja Maja
***[Linn ajab kombitsad välja]
эстонский | Carolina Pihelgas
***[A város kinyújtja csápjait]
венгерский | Victoria Tóth
***[hommik vara-]
эстонский | Aare Pilv
***[reggel kora-]
венгерский | Krisztina Lengyel Tóth
3x2
3×2
Traum des Mieters
немецкий | Mario Wirz
A bérlő álma
венгерский | Johanna Domokos
OĞLUM
турецкий | Metin Cengiz
A FIAM
венгерский | Attila F. Balázs
DETE
сербский | Vladimir Kopicl
A gyerek
венгерский | László Lenkes
Im Garten sitzend ohne Entsprechung
немецкий | Peter Waterhouse
A kertben ülve megfelelés nélkül
венгерский | Ferenc Szijj
La poesia
каталанский | Antònia Vicens
A költészet
венгерский | Déri Balázs
A la poesia
каталанский | Ponç Pons
A költészethez
De dichters
голландский | Benno Barnard
A költők
венгерский | Lackfi János
SMRT PESNIKOV
словенский | Kajetan Kovič
A költők halála
венгерский | László Lator
Kreischqueller Heuweg*
немецкий | Alexandru Bulucz
A kristyóri* szénás út
венгерский | Csanád Száva
Lumevalgus äärelinna puiesteel
эстонский | Paul-Eerik Rummo
A KÜLVÁROSI FASORT HÓ VILÁGÍTJA MEG
венгерский | Béla Jávorszky
vorrat
немецкий | Andreas Altmann
A maradék
венгерский | Zoltán Lesi
der westen
немецкий | Jan Wagner
a nyugat
венгерский | Sándor Tatár
DVA MINUTA RUŽE
сербский | Tanja Kragujević
A RÓZSA KÉT PERCE
венгерский | Marko Čudić
Am Tag des engen Gedankens
A szűk gondolat napján
Den Toten des Surrealismus
немецкий | Steffen Popp
A szürrealizmus halottainak
венгерский | István Kemény
Möglichkeiten der Zusammenkunft
немецкий | Steffen Jacobs
A találkozás lehetőségei