Стихи: 584 из 14147
-
Новое
o nezgodnim pitanjima
(черногорский)Nikola Ćorac (Черногория)
Переводы: немецкий
-
"this is not a love song"
(хорватский)Branko Maleš (Хорватия)
Переводы: немецкий, венгерский, итальянский
-
(- 20) ZBIR
(сербский)Enes Halilović (Сербия)
Переводы: немецкий, английский, румынский, русский
-
(-14) MATEMATIČKA RAVAN
(сербский)Enes Halilović (Сербия)
Переводы: немецкий, английский, румынский, русский
-
(-15) PROZOR NA ZIDU
(сербский)Enes Halilović (Сербия)
Переводы: немецкий, английский, румынский, русский
-
(-19) ZID POSTOJANJA
(сербский)Enes Halilović (Сербия)
Переводы: немецкий, английский, румынский, русский
-
(-7) KONGRES STRAHOVA
(сербский)Enes Halilović (Сербия)
Переводы: немецкий, английский, румынский, русский
-
*** [Imam nešto neriješeno s gradom]
(хорватский)Goran Čolakhodžić (Хорватия)
Переводы: немецкий, английский
-
*** [Redžo Begić je poginuo]
(боснийский)Faruk Šehić (Босния и Герцеговина)
Переводы: немецкий
-
*** [Stajali smo i koristili perfekt]
(хорватский)Goran Čolakhodžić (Хорватия)
-
*** [Supermen je u penziji]
(боснийский)Faruk Šehić (Босния и Герцеговина)
Переводы: немецкий
-
31. ROĐENDAN
(хорватский)Dorta Jagić (Хорватия)
Переводы: английский, немецкий
-
40°
(хорватский)Tomica Bajsić (Хорватия)
Переводы: испанский, китайский
-
GORE I DOLJE – U HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI
(хорватский)Miroslav Mićanović (Хорватия)
Переводы: английский
-
A možda su samo vidjeli Mjesec.
(хорватский)Ivana Bodrožić (Хорватия)
Переводы: английский
-
A što ako ovaj grad
(хорватский)Goran Čolakhodžić (Хорватия)
Переводы: немецкий
-
aerodrom
(хорватский)Ana Brnardić (Хорватия)
Переводы: болгарский, каталанский, английский, испанский, галисийский, словенский, шведский, немецкий
-
AMAN ZAMAN*
(сербский)Nina Živančević (Сербия)
Переводы: английский
-
Američki Prijatelj
(хорватский)Zvonko Maković (Хорватия)
Переводы: немецкий, английский
-
Amfora
(хорватский)Marija Dejanović (Хорватия)
Переводы: немецкий, греческий, английский