ru
17939
Found: 428 of 22953 translations
(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)
португальский | Armando Artur
(AUSFLUG AUF DEM KONGO AUSFLUG IN DIE ERINNERUNG)
немецкий | Sarita Brandt
(As laudas da solidão)
(Die Blätter der Einsamkeit)
(Um delito, duas faces)
(Ein Verbrechen, zwei Seiten)
[sem título]
португальский | Angélica Freitas
(ohne titel)
немецкий | Arne Rautenberg
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
(Warten à la G. G. Marques. Niemand schreibt an den Oberst)
16
португальский | Pedro Tamen
немецкий | Berthold Zilly
3. [Instalei-me primeiro um pouco]
португальский | Margarida Ferra
3. [Ich nistete mich zuerst ein wenig]
немецкий | Timo Berger
7. [Ontem adormeceste, ainda]
7 [Yesterday you fell asleep...]
английский | Ana Hudson
7. [Gestern schliefst du ein, wir hatten noch]
Et in Arcadia ego
португальский | Rui Cóias
UMA SAISON NOS INFERNOS
португальский | Daniel Jonas
A Saison in Hell
английский | Vincent Barletta
UMA BOTÂNICA DA PAZ: VISITAÇÃO
португальский | Ana Luisa Amaral
A Botanics of Peace: Visitation
английский | Margaret Jull Costa
UMA POTÊNCIA DEVE RESPLANDECER
португальский | Miguel Manso
A power must shine with resplendence
английский | Martin Earl
IMITADO DE ALBERTO CAEIRO
португальский | Luís Filipe Castro Mendes
After Alberto Caeiro
VOZ ATIVA
португальский | Chacal
AKTIVE STIMME
DEVER GERAL DE RECOLHIMENTO
португальский | Regina Guimarães
Allgemeine Ausgangsperre
немецкий | Odile Kennel
LUGARES COMUNS
Allgemeinplätze
EXPLICAÇÃO DA CABISBAIXEZA
An Explanation of Despondency
NOS DIAS TRISTES NÃO SE FALA DE AVES
португальский | Filipa Leal
An traurigen Tagen spricht man nicht von Vögeln
Âncoras
португальский | Olinda Beja
Anker
немецкий | Kurt Scharf