Golan Haji 
Author

Стихотворения

Original

Übersetzung

قَبْليْ арабский

Переводы: en fr

to poem

*** [العصفورُ الذي رفرفَ عن سلكِ] арабский

Переводы: en

to poem

أعشاش فارغة арабский

Переводы: en

to poem

(وأنتَ تغادرُ غرفةً مشمسة ناداك صوتٌ "ابقَ") арабский

Переводы: en

to poem

المسيح العجوز арабский

Переводы: en

to poem

(بئر في مقبرة بعيدة) арабский

Переводы: en

to poem

يقظات الرابعة فجراً арабский

Golan Haji 
Author

Foto © Marti-Albesa
* 10.11.1977, Amouda, Сирийская Арабская Республика
Место жительства: Paris, Франция

Golan Haji is a Syrian-Kurdish poet, essayist and translator with a postgraduate degree in pathology. He was born in 1977 in Amouda, a Kurdish town in the northeast of Syria. He studied medicine at the University of Damascus.

He now lives in Saint-Denis, a suburb of Paris. He has published four books of poems in Arabic: He Called Out Within The Darknesses (2004), Someone Sees You as a Monster (2008), Autumn, Here, is Magical and Vast (2013), Scale of Injury (2016). His translations from English and French include (among others) books by Mark Strand, Robert Louis Stevenson and Alberto Manguel. He also published Until The War, 2016, a book of prose based on interviews with Syrian women.

 Foto © Marti-Albesa