Iryna Khadarenka
ruščina
[Час, застылы, як воск]
Час, застылы, як воск,
боль, заціснуты ўнутр,
і бяздарнай арды зіхаціць перламутр.
Закрухмалены мозг,
паўсядзённы адчай,
замест мантры пытанне адно: “Дзе мой край?..”
© Iryna Khadarenka
Iz: Свядомаграфія
Мінск: Кнігазбор, 2012
Avdio produkcija: Belarusian PEN Center
Iz: Свядомаграфія
Мінск: Кнігазбор, 2012
Avdio produkcija: Belarusian PEN Center
[Время стынет, как воск]
Время стынет, как воск,
Боль зажата вовнутрь,
И сияет бездарной орды перламутр.
Закрахмаленный мозг,
Грусть-тоска невзначай,
Вместо мантры один лишь вопрос: «Где мой край?»
Перевод с белорусского Ирины Ходоренко