Efe Duyan

turščina

 

poljščina

Keşke

keşke bir isviçre çakısı gibi
yanımızda taşıdığımız cennet ve cehennemleri

keşke atasözleri ve görsel efektler
sayesinde şefkate benzettiğimiz kötülüğümüzü

keşke güzel fikirleri saran ataleti
deterjanlı suya bastırarak

keşke iyi niyetimizi
çelik bir penseyle

keşke kadınlar gibi yalnız gecelerin de
vazgeçilmez tedirginliğini

keşke sırılsıklam aşklardan doğan
felaketleri mantık çerçevesinde

keşke sevişirken rastladığımız
pagan tapınakların yıkık duvarlarını

keşke köşesi kırılmış
ucuz bir hediye gibi çocukluğumuzu

keşke keşkelerin avuturken yarattığı
tahribatı somut örneklerle

keşke bütün hayatları
aynı anda

keşke büyük dertleri
büyük bir devrime ertelemeden

keşke bütün ölümleri
teker teker ve bizzat yaşayarak

keşke anlamsızlığın kendisini
bir tıraş bıçağıyla

keşke

© Efe Duyan
Iz: SIKÇA SORULAN SORULAR’DAN
Avdio produkcija: Efe Duyan / EDISAM - Turkish Literature and Science Writers Union

Gdybyśmy tylko

Gdybyśmy tylko mogli – niebo i piekło

które nosimy przy sobie jak scyzoryk


Gdybyśmy tylko mogli – nikczemność

którą przebieramy za czułość za pomocą przysłów i efektów specjalnych


Gdybyśmy tylko mogli – bezczynność

która spowija piękne idee zanurzając w wodzie z detergentem


Gdybyśmy tylko mogli – naszą dobrą wolę

stalowymi kleszczami


Gdybyśmy tylko mogli – niepokój

samotnych nocy jak tych gdy nie jesteśmy sami


Gdybyśmy tylko mogli – katastrofy

wywołane zakochaniem w ramy logiki


Gdybyśmy tylko mogli – zburzone mury pogańskich świątyń

które znaleźliśmy gdyśmy się kochali


Gdybyśmy tylko mogli – nasze dzieciństwo

jak tani prezent z obtłuczonym brzeżkiem


Gdybyśmy tylko mogli – zniszczenie

które wywołaliśmy pocieszając się gdybaniem na konkretnych przykładach


Gdybyśmy tylko mogli – wszystkie życia

w tym samym momencie


Gdybyśmy tylko mogli – wszystkie problemy

nie czekając na rewolucję


Gdybyśmy tylko mogli – wszystkich śmierci

osobiście i każdej z osobna


Gdybyśmy tylko mogli – sam bezsens

brzytwą


Gdybyśmy tylko