Julie Sten-Knudsen
Translator
on Lyrikline: 12 poems translated
from: 瑞典文 to: 丹麦文
Original
Translation
Det krävs... [Det vilda vita skenet/orden täcker inte över någonting]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Det vilda vita skenet/orden täcker inte över någonting
det vita skenet täcker över/skadar våldet
Våldet får lov där ute
är det röda vårt blod menar jag måste jag
måste jag in i det för att kunna hålla och kyssas och få fäste
där sedan vara där tills natten
Natten går inte vidare/den orörliga natten
min/din/vår ros/diagnos
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Det vilde hvide skin/ordene dækker ikke over noget]
丹麦文
Det vilde hvide skin/ordene dækker ikke over noget
det hvide skin dækker over/skader volden
Volden får lov derude
er det røde vores blod mener jeg må jeg
må jeg ind i det for at kunne holde og kysse og få fat
der siden være der til natten
Natten går ikke videre/den urørlige nat
min/din/vores rose/diagnose
Det krävs... [Föreställningar: konsekvenser]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Föreställningar: konsekvenser
en önskan om ändlös/föränderlig tid
en önskan om natten
föreställningen/ögonblicket/ett ögonblick
på ett ögonblick
att erfara alla sorters skräck/lycksalighet
jag föreställer mig/mitt blod
en önskan om barndom
det stora ohanterliga och dessutom
vita gråa fält
nattligt/förskräckligt/vagt våld
Det du redan känner
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Forestillinger: konsekvenser]
丹麦文
Forestillinger: konsekvenser
et ønske om endeløs/foranderlig tid
et ønske om natten
forestillingen/øjeblikket/et øjeblik
på et øjeblik
at erfare alle slags skræk/lyksalighed
jeg forestiller mig/mit blod
et ønske om barndom
den store uhåndterlige og desuden
hvide grå mark
natlig/skrækkelig/svag vold
Den du allerede mærker
Det krävs... [Det hårda våldet/våldet i rummet/slående]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Det hårda våldet/våldet i rummet/slående
ögat utan att vidröra hornhinnan orsakssambanden
logiken/det nya/ögats och känslornas epok/förbi/flimrande
Det som gör mycket ont det vill säga något i varje ögonblick
det vill säga dessa mina egenskaper
förlorade/nedärvda svagheter/allegorier/ägodelar/parfym
Att äga en ros en styggelse/det som gör mycket ont
och kommer senare solsken/slöjor
blodet står och blöder och stygnen håller/håller inte
Men natten
natten hänger där
hänger fast i natten
det är svårt
Det som gör mycket ont
det som är svårt
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Den hårde vold/volden i rummet/slående]
丹麦文
Den hårde vold/volden i rummet/slående
øjet uden at røre ved hornhinden årsagssammenhængen
logikken/det nye/øjets og følelsernes epoke/forbi/flimrende
Det som gør meget ondt det vil sige noget i hvert øjeblik
det vil sige disse mine egenskaber
mistede/nedarvede svagheder/allegorier/ejendele/parfume
At eje en rose en vederstyggelighed/det som gør meget ondt
og kommer senere solskin/slør
blodet står og bløder og stingene holder/holder ikke
Men natten
natten hænger der
hænger fast i natten
det er svært
Det som gør meget ondt
det som er svært
Det krävs en fruktansvärd kärlek
Ett hav för att inte brytas (cycle) [Att älska]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Att älska: älska det som man har älskat
det som man inte kan hålla fast i världen
att älska/hålla
kärleken så att man
när man är skör
inte förlorar/går förlorad
i natten/förlorad
i spegeln/ansiktet/att se
att se/att säga/man kan säga:
Att inte/om natten inte tvingar
ett tvång/ett avstånd/avståndet
i världen/att kriga
lik hästen/hovarna
i kriget/ordningen/dess ordning
Allt som finns är dessa tankar/avskrifter
blödiga och opassande
ord/mellanrum/ord/tyst/smuts
det var var väggarna hörde
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves en frygtelig kærlighed Et hav for ikke at brydes [At elske]
丹麦文
At elske: elske det som man har elsket
det som man ikke kan holde fast i verden
at elske/holde
kærligheden sådan at man
når man er skrøbelig
ikke taber/går tabt
i natten/fortabt
i spejlet/ansigtet/at se
at se/at sige/man kan sige:
At ikke/hvis natten ikke tvinger
en tvang/en afstand/afstanden
i verden/at føre krig
ligesom hesten/hovene
i krigen/ordenen/dens orden
Alt som findes er disse tanker/afskrifter
sentimentale og upassende
ord/mellemrum/ord/stille/snavs
det var hvor væggene hørte
Det krävs... [Så mycket som jag har kostat]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Så mycket som jag har kostat
så mycket ska jag betala
så mycket som jag kostar
så mycket ska jag betala
ingenting är ovärderligt
vi förtjänar det
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Så meget]
丹麦文
Så meget som jeg har kostet
så meget skal jeg betale
så meget som jeg koster
så meget jeg skal betale
ingenting er uvurderligt
vi fortjener det
Det krävs... [Den andra dödsorsaken]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Den andra dödsorsaken
(när en människa lever rör sig en förskräcklig död mot henne)
och är detta/livet
bara skuld/tillfälliga mattor fjärilar
också inatt
vår/tvekan
det tömda i ögonen/det dömda
grönskan/dess banala ljus
Det finns ingenting att säga när detta förskräckliga liv bara har ett enda slut
ingen är så stum som natten/denna natt dess död
detta högljudda/inte heller uppskrämd
kanske det enda slutet på en skuld
Och hur ska jag kunna sova när allt jag kan tänka mig är att upphöra
Denna människa måste komma hem skulle kanske en mor säga
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Den anden dødsårsag]
丹麦文
Den anden dødsårsag
(når et menneske lever bevæger en skrækkelig død sig imod det)
og er dette/liv
kun gæld/midlertidige tæpper sommerfugle
også i nat
vores/tøven
det tømte i øjnene/det dømte
det grønne/dets banale lys
Der er ingenting at sige når dette skrækkelige liv kun har én slutning
ingen er så stum som natten/denne nat dens død
dette højlydte/heller ikke opskræmt
måske den eneste slutning på en gæld
Og hvordan skal jeg kunne sove når alt jeg kan forestille mig er at ophøre
Dette menneske må komme hjem ville en mor måske sige
Det krävs... [Den andra dödsorsaken: staten d.v.s. nationalstaten]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Den andra dödsorsaken: staten d.v.s. nationalstaten
vit tortyr/tyst diplomati/metonymisk smärta
sträckbänk/dagbädd
säga är inte samma sak/viska
jag har inte skadat någon och vill inte alls göra det
Jag kommer vara den som går oskadd
denna min avskildhet
en nedsatt förmåga/ett otränat öga
betraktarens ickefungerande skönhet
Min inbillning och allt överskuggande kärlek
doften av honung ur jasminer och rostiga hinkar
släktträd och päronblom, kretsar i närheten
närhetens gräns
det är min natur
vi är alla naturliga
ved för en känsla och inte för ett försök
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Den anden dødsårsag: staten dvs. nationalstaten]
丹麦文
Den anden dødsårsag: staten dvs. nationalstaten
hvid tortur/tavst diplomati/metonymisk smerte
pinebænk/divan
sige er ikke det samme/hviske
jeg har ikke skadet nogen og vil slet ikke gøre det
Jeg kommer til at være den som slipper uskadt
denne min afsondrethed
en nedsat evne/et utrænet øje
betragterens ikkefungerende skønhed
Min indbildning og altoverskyggende kærlighed
duften af honning fra jasminer og rustne spande
stamtræer og pæreblomster, kredse i nærheden
nærhedens grænse
det er min natur
vi er alle naturlige
brænde til en følelse og ikke til et forsøg
Det krävs... [Det oförsvarbara/icke förhandlingsbara]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Det oförsvarbara/icke förhandlingsbara
det ljusaste
en skuld som alltid är obetalbar
en oförmåga att skilja ursprung från uttryck och egenskaper
ett våld som alltid
Du säger orsaka
härbärgera/försvara
på många olika språk
en situation längre bort
före moderniteten
Förluster/kluster
Krysantemer exploderar
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Det uforsvarlige/det som ikke er til forhandling]
丹麦文
Det uforsvarlige/det som ikke er til forhandling
det lyseste
en gæld som altid er ubetalelig
en manglende evne til at skelne oprindelse fra udtryk og egenskaber
en vold som altid
Du siger forårsage
give husly/forsvare
på mange forskellige sprog
en situation længere væk
før moderniteten
Tab/klynger
krysantemum eksploderer
Det krävs... [Då säger man och märker att man är en del av satsen om pengarnas värde]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Då säger man och märker att man är en del av satsen om pengarnas värde
för kropparnas
ett par dagar senare, eller ett oavslutat krig som blir vad det en gång var
vecka, evighet, allt är sagt
Då märker man att en del av satsen säger: när det är natt är det alltför fattigt
och enahanda
vecka, evighet, vekhet allt är sagt
då märker man att en del av satsen säger ingenting
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Da siger man og mærker at man er en del af sætningen om pengenes værdi]
丹麦文
Da siger man og mærker at man er en del af sætningen om pengenes værdi
for kroppenes
et par dage senere, eller en uafsluttet krig som bliver hvad den en gang var
uge, evighed, alt er sagt
Da mærker man at en del af sætningen siger: når det er nat er det alt for fattigt
og ensformigt
uge, evighed, veghed alt er sagt
da mærker man at en del af sætningen siger ingenting
Det krävs... [Spegeln/en skada/ i spegeln]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Spegeln/en skada/ i spegeln
Är det en tydlig fläck på mina känslor
en riktning genom
Vår egen förmåga att erkänna
är skadan den allra minsta man kan tänka sig
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Spejlet/en skade/i spejlet]
丹麦文
Spejlet/en skade/i spejlet
Er der en tydelig plet på mine følelser
en retning gennem
Vores egen evne til at tilstå
er skaden den allermindste man kan tænke sig
Det krävs... [Allt som är döende/allt]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Allt som är döende/allt
om morgonen/längtar/längtar inte
efter någonting annat än upphörande
sömnlöshetens/överlevandets/relationernas/vardagens
Vi går inte ut härifrån samtidigt vilket beror på vår oro/rädslan
om morgonen liksom föraktet/rastlöst
medvetenheten om avstånd och makt
smutsiga/blodiga bilder i huvudet
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [Alt som er døende/alt]
丹麦文
Alt som er døende/alt
om morgenen/længes/længes ikke
efter noget andet end ophør
søvnløshedens/overlevelsens/relationernes/hverdagens
Vi går ikke ud herfra samtidig hvilket skyldes vores uro/frygten
om morgenen ligesom foragten/rastløst
bevidstheden om afstand og magt
snavsede/blodige billeder i hovedet
Det krävs... [Att se henne/hennes ansikte/i mitt ansikte]
瑞典文 | Jenny Tunedal
Att se henne/hennes ansikte/i mitt ansikte
och ändå inte vara övertygad
att jag inte heller minns
döende/stötande/förvirrande som fel
hennes starka argument
hennes röst som öppnar som galler
rinner det blod
kan det vara vårt blod hennes fel
Jag hade redan varit här flera gånger utan att se
from: Mitt krig, sviter
Stockholm: Wahlström och Widstrand, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2012
Der kræves ... [At se hende/hendes ansigt/i mit ansigt]
丹麦文
At se hende/hendes ansigt/i mit ansigt
og alligevel ikke være overbevist
om at jeg heller ikke husker
døende/stødende/forvirrende som fejl
hendes stærke argumenter
hendes stemme som åbner som gitre
rinder der blod
kan det være vores blod hendes fejl
Jeg havde allerede været her flere gange uden at se