Mererid Puw Davies
Translator
on Lyrikline: 1 poems translated
from: 爱沙尼亚文 to: 威尔士文
Original
Translation
***[Ja ma armastan Sind, sest]
爱沙尼亚文 | Doris Kareva
Ja ma armastan Sind, sest
ma armastan Sind.
Milleks kohtuda –
Sa oled minu jaoks õhk.
Kõikjal kohal.
© Doris Kareva
from: DeKa
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus 2014
from: DeKa
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus 2014
***[a ‘dwi’n dy garu am]
威尔士文
a ‘dwi’n dy garu am
‘mod i’n dy garu.
pam ddylen ni gyfarfod –
ti’n fawr mwy o bwys nag awyr i mi.
ymhobman.
Translated by Mererid Puw Davies