Mererid Puw Davies 
Translator

on Lyrikline: 1 poems translated

from: 爱沙尼亚文 to: 威尔士文

Original

Translation

***[Ja ma armastan Sind, sest]

爱沙尼亚文 | Doris Kareva

Ja ma armastan Sind, sest
ma armastan Sind.

Milleks kohtuda –
Sa oled minu jaoks õhk.

Kõikjal kohal.

© Doris Kareva
from: DeKa
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus 2014

***[a ‘dwi’n dy garu am]

威尔士文

a ‘dwi’n dy garu am
‘mod i’n dy garu.

pam ddylen ni gyfarfod –
ti’n fawr mwy o bwys nag awyr i mi.

ymhobman.

Translated by Mererid Puw Davies