Hanna Samola 
Translator

on Lyrikline: 1 poems translated

from: 俄文 to: 芬兰文

Original

Translation

Плачет детка

俄文 | Igor Kotjuh

Плачет детка во дворе,
плачет девочка:

мама ушла на работу,
братик ушёл в школу,

а папа пригрозил:

хочешь жить
не возвращайся домой!

А как жить,
если не возвращаться домой?

© Igor Kotjuh
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

Lapsi itkee

芬兰文

Pihalla itkee lapsi,
itkee pieni tyttö:

äiti lähti töihin,
veli lähti kouluun,

mutta isä uhkasi:

jos tahdot elää –
älä palaa kotiin!

Mutta miten elää,
jos ei voi tulla kotiin?

Suomentanut Hanna Samola