Hanna Samola
Translator
on Lyrikline: 1 poems translated
from: 俄文 to: 芬兰文
Original
Translation
Плачет детка
俄文 | Igor Kotjuh
Плачет детка во дворе,
плачет девочка:
мама ушла на работу,
братик ушёл в школу,
а папа пригрозил:
хочешь жить
не возвращайся домой!
А как жить,
если не возвращаться домой?
© Igor Kotjuh
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014
Lapsi itkee
芬兰文
Pihalla itkee lapsi,
itkee pieni tyttö:
äiti lähti töihin,
veli lähti kouluun,
mutta isä uhkasi:
jos tahdot elää –
älä palaa kotiin!
Mutta miten elää,
jos ei voi tulla kotiin?
Suomentanut Hanna Samola