Pär Thörn 
Translator

on Lyrikline: 2 poems translated

from: 瑞典文 to: 瑞典文, 英文

Original

Translation

Forwotzen zona

瑞典文 | Pär Thörn

Vazs eszt tot?
Czesztot nietz on kursaal
Czesztot nietz klebczen
Czesztot nietz dzekönikstz
Czesztot nietz szcht
Czesztot nietz dzepir
Czesztot dzewerkhven
Czesztot zekrett dzewerkhven
Czesztot revolutzionär dzewerkhven
Czesztot dzeteuïh

© Pär Thörn
from: Land ska med lag byggas
Natur & Kultur, 2010
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2013

Förbjuden zon

瑞典文

Vad är det?
Det är inte ett konserthus
Det är inte hundar
Det är inte kungen
Det är inte tystnad
Det är inte fadern
Det är arbetet
Det är det hemliga arbetet
Det är det revolutionära arbetet
Det är dörren

Översättning: Pär Thörn

Forwotzen zona

瑞典文 | Pär Thörn

Vazs eszt tot?
Czesztot nietz on kursaal
Czesztot nietz klebczen
Czesztot nietz dzekönikstz
Czesztot nietz szcht
Czesztot nietz dzepir
Czesztot dzewerkhven
Czesztot zekrett dzewerkhven
Czesztot revolutzionär dzewerkhven
Czesztot dzeteuïh

© Pär Thörn
from: Land ska med lag byggas
Natur & Kultur, 2010
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2013

Forbidden zone

英文

What is it?
It is not a concert hall
It is not dogs
It is not the king
It is not silence
It is not the father
It is the work
It is the secret work
It is the revolutionary work
It is the door

Translated by Pär Thörn