Sándor Vály 
Translator

on Lyrikline: 2 poems translated

from: 芬兰文 to: 匈牙利文

Original

Translation

Sähkö

芬兰文 | J. K. Ihalainen

Seuraavat ihmistoiminnot pysähtyvät sähkönjakelun
katketessa onnettomuuden, katastrofin, inhimillisen
erehdyksen, sodan tai sabotoinnin seurauksena:

Vatkaimet. CD soittimet. Pakastimet. Flipperit.
Pienoissähkörautatiet. Pienoissähköautoradat.
Vuoristoradat. Hiihtohissit. Pakastimet. Katuvalot.
Tuotantolaitokset. Jalostamot. Radiot. Laturit.
Sähkökellot. Keinuvat vihreäsilmäiset sähköhevoset.
Polttoainepumput. Kahvinkeittimet. Samovaarit.
Kirjapainokoneet. Kopiokoneet. Telefaxit. Nosturit.
Opastimet. Liikennevalot. Lämmittimet. Varas-
hälyttimet. Vartiointikamerat. Puhelinkeskukset.
Televisiot. Tietokoneet. Hissit. Peliluolat. Rullaportaat.
Valomainokset. Raitiovaunut. Tuulettimet. Tehosekoittimet.
Kulmahiomakoneet. Sähkösahat. Sähköporakoneet.
Vedennostopumput. Kuunteluasemat. Radioasemat.
Diskoteekit. Sydämentahdistajat. Hellat. Sähkötuolit.
Puhelinvastaajat. Musiikkistudiot. Konserttisalit.
Teatterisalit. Porakoneet. Pankkiautomaatit. Paikallisjunat.
Lentoasemat. Pakkaamot. Pullottamot. Panimot, Veistämöt.
Mehustamot. Parranajokoneet. Keittolat. Silppurit. Metrot.
Ilmankostuttajat. Hiustenkuivaajat. Kähertimet. PA kamat.

                                                    J. K. Ihalainen 1992

© J. K. Ihalainen
from: Eurooppalainen kuolemankirja: Valitut runot 1980–2003
Sammakko, 2003
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2010

Áram

匈牙利文


A következő tárgyak vesztik el funkciójukat,

ha az erőműveket szerencsétlenség, katasztrófa,

emberi tévedés, háború vagy szabotázs éri.

 

Turmixgépek
cd-lejátszók
hűtőszekrények
játék automaták
játékvasutak
libegők
utcalámpák
áramelosztók
benzinpumpák
nyomdák
másológépek
liftek
gps-ek
jelzőlámpák
elektromos távfűtések
riasztóberendezések
megfigyelő kamerák
telefonközpontok
televíziók
számítógépek
mozgólépcsők
fényreklámok
villamosok
szellőző berendezések
elektromos fűrészek
vízpumpák
lehallgató készülékek
rádióállomások
lemezboltok
lélegeztető gépek
pacemaker
elektromos forralók
áramszékek
mobiltelefonok
telefaxok
írógépek
stúdiók
koncert arénák
fúrógépek
bank automaták
hév
metró
fagyasztók
élelmiszergyárak
vízellátás
borotvagépek

Translated by Sándor Vály

Manifesti

芬兰文 | J. K. Ihalainen

Ihmisellä on oikeus elää
oman lakinsa mukaan
elää sillä tavalla kuin hän haluaa
tehdä töitä niin kuin haluaa
asua miten haluaa
rakentaa miten haluaa
levätä niin kuin haluaa.

Ihmisellä on oikeus
syödä mitä haluaa
juoda mitä haluaa
huumata itsensä miten haluaa
liikkua minne haluaa maan päällä.

Ihmisellä on oikeus
puhua mitä haluaa
ajatella mitä haluaa
kirjoittaa mitä haluaa
piirtää ja maalata mitä haluaa
kaivertaa ja veistää mitä haluaa
pukeutua miten haluaa
nukkua milloin haluaa
uneksia mitä haluaa.

Ihmisellä on oikeus
rakastaa ketä haluaa.
Ihmisellä on oikeus
rakastella missä haluaa.

Ihmisellä on oikeus
palvella jumalana ketä haluaa
rakentaa temppeli minne haluaa
uhrata mitä haluaa
kuolla milloin ja miten haluaa
jälleensyntyä miksi haluaa.


                                          Benares 1999

© J. K. Ihalainen
from: Ihosi alla sykkivät sanat
Palladium kirjat, 2000
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2010

Manifesztum

匈牙利文

Az embernek joga van
saját törvényei szerint élni
úgy, ahogy akarja
dolgozni, ahogy akarja
lakni ahogyan akarja
építeni ahogyan akarja
megpihenni ahogyan akarja
 
az embernek joga van
enni amit akar
inni amit akar
kábítani magát ahogy akarja
utazni a földön ahova akar
 
az embernek joga van
beszélni amit akar
gondolni amit akar
írni amit akar
rajzolni amit akar
mintázni és vésni amit akar
öltözni ahogyan akarja
aludni ahogyan akarja
álmodni amit akar
 
az embernek joga van
szeretni akit akar
és szeretkezni ahol akar
 
az embernek joga van
tisztelni istenét amelyiket akarja
templomot építeni ahova akarja
áldozni amit akar
meghalni amikor és ahogy akarja
újraszületni miért is akarna

Translated by Sándor Vály