Paolo Galvagni
意大利文
***[Каждое слово поэта]
Каждое слово поэта
обращается против него.
Много писал в юности?
- Это конвертирование сексуального желания в творческую энергию.
Много писал в зрелом возрасте?
- Это конвертирование кризиса среднего возраста в творческую энергию.
Много писал в старости?
- Это конвертирование страха смерти в творческую энергию.
Всё написанное имеет своё объяснение задним числом.
Пишущему не дано быть умным досрочно.
Можно не писать совсем.
Но совсем не писать невозможно.
录制: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014
***[Ogni parola del poeta]
Ogni parola del poeta
si rivolge contro di lui.
Ha scritto molto in gioventù?
– È la conversione del desiderio sessuale in energia creativa.
Ha scritto molto in età matura?
– È la conversione della crisi di mezz’età in energia creativa.
Ha scritto molto in vecchiaia?
– È la conversione della paura di morire in energia creativa.
Quanto ha scritto ha una sua spiegazione col senno di poi.
A chi scrive non è dato essere intelligente per tempo.
Si può non scrivere del tutto.
Non scrivere del tutto è impossibile.