Hasso Krull

爱沙尼亚文

Gregor Podlogar

斯洛文尼亚文

***[Öö on täis auke]

Öö on täis auke. Need vilguvad,
plingivad, helgivad, aknad öös
ja aknad taevas, olemise aknad
ja aknad ilma olemise vajaduseta.

Seisame trepil ja teeme suitsu.
Sigaretitäpid on liikuvad aknad,
liikuvad augud, ilma leegita tuli
ja meil on vaja siin trepil olla.

Need laternad trepil. Aknaruudud öös.
Pildid, kus sa lebad alasti rannal
nagu valguse liivas helkiv sisalik:
iga liivatera on sätendav aken.

Iga aken on auk. Iga auk on aken,
kes tahab sündida, pugegu välja
inimese aknast, olemise aknast
kuu ja päikese akende alla.

© Hasso Krull
从: Neli korda neli
Eesti Keele Sihtasutus, 2009
ISBN: 9789985792568
录制: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

***[Noč je polna lukenj]

Noč je polna lukenj. Utripajo,
svetlikajo, odsevajo, okna v noči,
okna v nebu, okna obstoja,
in okna, ki ne potrebujejo obstoja.

Stojimo na stopnicah in kadimo.
Konice cigaret so okna v gibanju,
luknje v gibanju, ogenj brez plamena,
in moramo biti tukaj na stopnicah.

Te luči na stopnicah. Okenske šipe v noči.
Slike, na katerih ležiš gol na obali
kot martinček na pesku, ki odseva svetlobo:
vsako zrno peska je bleščeče okno.

Vsako okno je luknja. Vsaka luknja je okno.
Tisti, ki želijo biti rojeni, morajo zdrseti
skozi človeško okno, skozi okno obstoja,
pod okni lune in sonca.

Prevedel Gregor Podlogar