Hasso Krull

爱沙尼亚文

Amir Or

希伯来文

***[Tee sees on augud]

Tee sees on augud. Maa sees on augud.
Kui astun edasi, märkan: saabastes on augud.
Sealt paistavad sokid, mille sees on augud,
näen seda ja tean, sest mu pealuus on augud.

Kui vihm sajab veele, on vee sees augud.
Piisad löövad, mina kuulen, sest mu kõrvades on augud:
seisatan ja hingan, sest mu nina sees on augud,
kõnnin edasi ja mõtlen. Jah, mu mõtetes on augud.

Minu sõnades on augud. Lao-zi meelest oli
kõige rohkem vaja tühjust -- aga ütle, sõber,
milleks tühjus, kui seal poleks aina
augu kõrval augud? Suured augud. Väiksed augud.

Olemine on augud. Sünd ja surm on augud.
Universumis mustad augud -- ehk saab sealt välja,
kuhugi, kus on võib-olla teistmoodi augud.
Väljapääsud on augud. Suu, süda, soolikad -- augud.

© Hasso Krull
从: Neli korda neli
Eesti Keele Sihtasutus, 2009
ISBN: 9789985792568
录制: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

***[יש חורים בכביש. יש יורים באדמה.]

  חורים

 

יש חורים בכביש. יש יורים באדמה.

אני פוסע קדימה ורואה: יש חורים במגפי.

מבעד לחורים רואים את גרבי, אני יכול לראותם,

אני יודע זאת כי יש חורים בגולגלתי.

 

כהגשם יורד על המים, יש חורים במים.

כשהטיפות נופלות, אני שומע אותן כי יש חורים באוזני:

אני עומד  ונושם כי יש חורים באפי.

אני נע קדימה וחושב. כן, יש חורים במחשבותי.

 

יש חורים במלותי. לאו דזה חש

שכל דבר שנחוץ בא מן הריקות – אבל אמור לי, חבר,

מה תועלת היתה בריקות אילולא היתה עשויה

מחורים בצד חורים? חורים גדולים. חורים קטנים.

 

החורים קיימים. לידה ומוות הם חורים.

יש חורים שחורים ביקום – אולי יש יציאות

למקום אחר עשוי חורים.

יציאות הן חורים. הפה, הלב, המעיים הם חורים.

Translated by Amir Or