Kayoko Yamasaki
塞尔维亚文
階段、ふたりの天使
–ステファンとダヤナへ
生まれたその日から
小さな手をひろげ
愛のかけらをささげるために
私たちはやってきた
おもいきり泣いて
そっとほほえんで
命と命がささえあい
階段をのぼりつづける
水と空気を
奪われ
光を消されても
手をつなぎ
命は命に
耳を澄まし
声もたてず
階段をのぼりつづける
天使が空に
かえった朝も
小さな足あとが
ただ闇にかがやき
だから
私たちは
のぼりつづける
天使が去った階段を
© Kayoko Yamasaki
录制: Serbian PEN Centre
录制: Serbian PEN Centre
СТЕПЕНИШТЕ, ДВА АНЂЕЛА
Стефану и Дајани
Дошли смо
да
комадић љубави принесемо
малим рукама које
смо отворили
на дан свога
рођења.
Снажним плачем,
тихим осмехом,
живот се на
живот
ослања:
пењемо се
уз степенице.
Када нам отму воду и
ваздух, када нам
угасе светлост,
за руке се
држимо.
Живот ослушкује
живот:
без
гласова се
уз степенице пењемо.
Овога јутра, када су се
анђели
небу вратили,
у мраку светлуцају тек
трагови малих стопала.
Зато, пењемо се
уз степенице,
с којих су
они
одлетели.
Prevod: Kayoko Yamasaki