Knuts Skujenieks

拉脱维亚文

Aksīnija Mihailova

保加利亚文

[Cik saullēktu cilvēks spēj izturēt...]

Cik saullēktu cilvēks spēj izturēt,
Ja sirds tam ik rītus palo,
Ja mūžīgi diena sarkana lec
Un mūžīgi neizbalo?

Cik saullēktu cilvēks spēj izturēt,
Ja sirds tam caur asiņu stīgām
Ik rītus ceļ spārnus, ik vakarus krīt
Ar degošām bezdelīgām?

Cik saullēktu cilvēks spēj izturēt,
Ja sirds dreb ik rītus zem naža
Un tūkstošiem blāzmu pa dzīvi nāk līdz
Kā gara un sarkana važa?

Ja tūkstošiem rītu bez žēluma nāk
Un katrs jādzīvo savādāk?

© Knuts Skujenieks
从: Raksti: Dzeja 1963–1969
Rīga: Nordik, 2002
ISBN: 978-9984-675-80-0
录制: Latvijas Literatūras centrs, 2015

[Колко изгрева можеш да понесеш...]

Колко изгрева можеш да понесеш,
ако всяка сутрин сърцето ти прелива
с червеното безвремие на слънцето,
което не желае да залязва вечер?

Колко изгрева можеш да понесеш,
ако кърваво те събужда утрото,
а после идва вечерта с крила
на обгорена лястовица?

Колко изгрева можеш да понесеш,
ако всяка сутрин като нож в сърцето
те пробождат забравени алени изгреви
от дни предишни и неизживени?

Какво става, ако хиляди утрини идват неповикани
и всяка очаква да я обладаеш различно.

Превод: Aksīnija Mihailova. Корен в хоризонта. Foundation for Bulgarian Literature, 2009