DIE STARE HJERTØYAS (w)

Haben wir im Stich gelassen, die Stare Hjertøyas;
die noch singen …, der Insel ihr Lied noch
kratzen …, zitieren der Luft ihr Alphabet
nach Schnabel gemalen und setzen Wolkenfragmente
von Wolken in Wolkenrahmen.

Aus diesem Leim zusammen fügen sie die Welt;
an ihren Notenfüßen im Obertonbereich
an Bäume gehängt, zerschneiden Luft
bestreuen den Kammerboden; in Klammer gesetzt
ans Fenster, bedecken mit Zeichen das Haus.

So singen sie, vermischt zu Nokiaklingeln, die Laute
darüber die Stimme düst, in ihnen gelöst
von der Kehle, keinen Schaum rasiert, den Kopf
hör zu: Dadada jetjetjetjetjetjetjetjetjet
Oooooooooooooooooooooooooooooo Bee bee bee
bee bee ……….




                       „In der Krone einer alten Kiefer am Strande von Wyk auf Föhr
                       hörte ich Schwitters jeden Morgen seine Lautsonate üben.
                       Er zischte, sauste, zirpte, flötete, gurrte, buchstabierte“ Hans Arp


© Luxbooks, 2012
从: Das Schiefe, das Harte und das Gemalene. gedichte
Wiesbaden: Luxbooks, 2012
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2014

Hjertøyan kottaraiset

Pinteeseen jäänevät kottaraiset Hjertoyan;
yhä nuo raakkuvat..., saarta tuo laulunsa
raastaa..., sanellen ilmainsa aakkostoa
ne nokaten maatansa maalintavat, ja pilvien raameihin
pilvisiin saattavat pilvien pilviset pirstaleet.

Kasaten kasoista noista yhtävät kaikkensa näin;
puuroikut, nuottikoivistaan, yläsävelten
sarjojen suuntaan, paloitellen ilmaa
pirskovat kamarinpohjaa; lainatut, ikkunan
sulkuja päin, merkkaavat enteillään talon.

Niin laulavat, sointuen nokianuottiin, äänteet
yllänsä suihinoi, irronnut niihin
ei kurkulta katkennut vaahto vaan pää
siis kuule: Dadada tuituituituituituituituitui
Oooooooooooooooooooooooooooooooooo Bee bee bee
bee bee ... ... ... .

VERSschmuggel / SäkeenVERSoja 2013, Literaturwerkstatt Berlin
suomentanut Teemu Manninen