L-ness

斯瓦希里文

MACHAMPEZ WA WAKS

Kazi kurripen wasanii
Design ya ethylene kwa matunda,
Naadsia rangi ndani ya fani,
Niite beta-carotene,
Kazi ya rebel
kushika kalamu,
Dunia saa hii ni thots
na wasia,
Coast hadi wajia chapa waks,
Kazi ni kuadsia spice kwa rap,
Design ya cinnamon,
Kilingoti kusimama,
kama cedar za Lebanon,
na cypress za Mt. Hermon,
kazi nakutafuta wisdom,
in any form legal,
kusaka legal tender,
kwa Christ nimesurrender,
kazi ni messenger ndani ya manger,
usinione nakula nyasi,
ukadhani ni bull,
ukikaribia utakuta,
ni minotaur, nusu nyati,
nusu mtu jitu,
champez ana zana za mziki
kazi mistari,
kazi mizani,
vina visivyo vinakam
na longterm effects
za gulf war,
kuangusha recital,
kazi ya verbal vocabulary
videtrimental.

© L-Ness
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

Helden der Maloche

Maloche lässt die Rapper reifen
wie auf Meyve Äthylen,
ich bring Colour in das Spiel,
call me Betakarotin,
die Maloche von Rebelln
ists den Stift zu führn,
in der Dünya geht es tawa um Gedanken
und weise Worte,
malocht hab ich von der Costa bis Wajia,
Maloche bringt das Scharf inn’ Rap,
wie Canela,
steh aufrecht,
wie die Zedern Lubnāns,
die Cempresi na Hermon,
Maloche heißt ick wache über deine Weisheit,
in jedweder Form rechtlich,
auf der Recherche nach dem Zahlungsmittel, gesetzlich
hab mich Christus ergeben, letztlich
is Maloche ein Bote innem Trog,
also glotz mich nich beim Grasen an
und denk Das is n Stier,
kommste näher merkste schnell
es is n Minotor, halb Büffel
halb Riese,
der Held hat das Werkzeug für Musike,
und Maloche is Lyrics zu rhymen,
Maloche is Metaphern zu speien,
Lyrics die du nunca hast ’sehen gedeihen,
die Wirkung is long-term
wie der Golfkrieg,
um Konzerte zu schmeißen,
die Maloche der Wörter, mündlich toxisch.

Übersetzt von Léonce W. Lupette