Maya

bertahun-tahun
kubawa namamu
                            maya
dari desa ke desa
kubawa ia bak luka baru
di keningku
                  maya
dari kota ke kota

kadangkali
ia tiba-tiba membuka
biasanya tidak apa-apa
kadangkali
bila kusebut namamu
                                  maya
mengalir darah
ke seluruh muka

mengalir darah
ke seluruh muka

vientienne okt 1968

© Latiff Mohidin
从: Sungai Mekong
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1972
录制: KataKatha

Maya

Jahr für Jahr
trage ich deinen Namen
                                   Maya
von Dorf zu Dorf
trage ihn wie eine frische Wunde
auf meiner Stirn
                        Maya
von Stadt zu Stadt

ab und an
öffnet er sich plötzlich
meist rührt er sich nicht
ab und an
wenn ich deinen Namen ausspreche
                                   Maya

fließt Blut
über mein Gesicht
fließt Blut
über mein Gesicht


Vientiane, Okt. 1968

Übersetzung aus dem Englischen: Marcus Roloff