i wish you...happy

i wish you whole
as words water a flower
beneath the yellow rays of yearnings
beyond the reach of growling pains
i wish you inviolable dreams
flourishing under the
silent and attentive gaze of the moon
i wish you a sky,
open enough and ready
for thoughts of light
simple earthly delights
pouring in and out of this moment
i wish you alive
playing a game of cards
in the blossoming
pathway of unfolded wings
here, a wish for you,
of brave dreamlings
touching your eyes at dawn
picking shells along the beach with your brother
on the roof of your home, feeding doves
fitting your wedding gown
marvelling at the beat of your sister’s heart
laughing at your father’s funny stories
happy...
harvesting olives and memories

© Natalia Molebetsi
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

ich wünsche dir ... glück

ich wünsche dass du ganz bist
wie worte die blumem wässern
unter den gelben strahlen der sehnsucht
jenseits der kralle knurrender schmerzen
ich wünsche dir unantastbare träume
blühend unter dem stillen
und aufmerksamen blick des mondes
ich wünsche dir einen himmel
offen genug und empfänglich
für lichte gedanken
für einfache freuden
durch und durch diesen moment
ich wünsche dir lebendigkeit
beim kartenspielen
im aufblühenden
pfad sich öffnender flügel
hier ist ein hoffen für dich
von mutigen träumlingen
die deine augen im dämmern berühren
am strand mit deinem bruder muscheln sammeln
auf dem dach deines hauses tauben füttern
dein hochzeitskleid anprobieren
den herzschlag deiner schwester bestaunen
lachen über die lustigen geschichten deines vaters
glücklich...
beim ernten von oliven und erinnerung

Übersetzt von Uljana Wolf