Klíč

šel tam a hned
za chvíli volal
že nemá klíč

a jestli ten klíč
neni náhodou
u něj na stole

samozřejmě že
ten klíč měl
na stole tak

se zas vrátil
vzal klíč a
zas šel ale

za chvíli zas
volal že ten
klíč zas nemá

že ho nechal
někde asi mezi
budovama ten

klíč ale nikde
nebyl takže ten
klíč teď prostě

néni

© Pavel Novotný
从: Havarijní řád
Ostrava: Protimluv, 2013
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

Der Schlüssel

kaum los gleich dann
ruft er an
hat den schlüssel nicht
 
und der schlüssel ob der
nicht etwa bei ihm sei
auf dem Tisch
 
Klar dass der
schlüssel da war
und also er
 
nochmal her
schlüssel holen
nochmal los
 
gleich dann
ruft er an
hat den schlüssel wieder nicht
 
der läge wohl
irgendwo
zwischen den gebäuden
 
klar war der schlüssel
nirgendwo jetzt
ist der schlüssel
 
schlicht nicht.

Übersetzt von Kristina Kallert