the originator

here’s the remedy for your chronic whiplash –

           coming to you via triple ones on a mission –

                        pop a wheelie for originators of the flash.

                                  check ya dial, emboss the rock b4 a fella dip dash.

                                           grand to slam a party – peep two needles in collision:

                                  here’s the remedy for your chronic whiplash.

                        flare your dome w/ a pinch of cheeba succotash.

           got my avenue peaking from rapid circumcision:

pop a wheelie for originators of the flash.

           ululate the call; gods never caught tongue-lash –

                         tweak an EQ before hash sparks double vision:

                                   here’s the remedy for your chronic whiplash.

                                   got my tambourine for ya partner, now pass the calabash.

                                   smile for the DJ when the cut spits – peep the precision:

                         pop a wheelie for originators of the flash.

           never fret what the beat can establish in the trash.

master meter on Orion, starship blast w/ supervision:

           here’s the remedy for your chronic whiplash –

                         pop a wheelie for originators of the flash.

© LaTasha N. Nevada Diggs
从: TwERK
New York: Belladonna, 2013
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

di( originator(in

dein mittel gegen kannich-nich-vastehn-pech –

            zwei sprachn-regler auf na dreh-mission plus crew –

            hör einfach ma nur zu – dis is la digga-sprech.
                       
                        vergiss di peilung, check ma wie kültür-beat echt
                       
                                   deine ohren-party crasht – sprachscratch aufeinanda zu

                        hier is dein mittel gegen ich-vasteh-nich, echt –

            macht deine birne weich mit prise bahnhofskrächz.

wenn städte gähn mit kommunixkation auf monotracks:
           
geh lieber kieze hörn, mach gözler zu – dis is la digga-sprech.

            ruf ma ruhig ulula, assimilierte könn nix zungensmäck – 
                       
                        schieb di regler rauf, dis is dein migro-snack –
                       
                                   dein leziz medizin für ich-versteh-nich-dreck.
                                                          
                                   ich mach dich tambur lan, du machst mich lingua-mess

                                   wir machen grinsen, wenn die präzi scratcht –
           
                        hier is dein furious gegen ich-vasteh-nicht, ächz.

            multi-beat killt sorgen, wo dich morgens panik päckt

jetzt bistu master of Orion, yeah dein starship sprachflip rächt:

                        hier is dein schüttel-deutsch für ich-vasteh-nich-pech

                        hör einfach ma nur zu jetzt – is translatah-sprech.

Übersetzt von Uljana Wolf