Son of a Negro Explorer (Not) at the North Poleii (Colonel Platoff)

hawk the rabbit trim darling. the iconographic
          halo shadows your stare. whose
barber makes the grooming regal. what do you point towards?
          silver leafed children
pray to your Nikes. tangerine & blood in japanned leather. can you
          see father? hold

the pose Henson’s legacy. descendant of Inuit.
          cloud burst of wonderful sexy. his
is your bequest: seaman & arctic booty. clock wolves.
          rock the navigator. hand
over your BBQ whale meat. polar bear & Lil Louie’s French Kiss. mirror
          mirror at

the ball. walrus blubber carved w/ your sword. foreign familiar.
          lime cargos reflect the
cold Tundra sun. your name: Anauakaq of the
          Polo Grounds. where’s your father? perp
contests the dogsled as prop. chiseled Arabian your pallid
          companion. bitch walk.

© LaTasha N. Nevada Diggs
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

sohn eines schwarzen entdeckers (nicht) am nordpol (Colonel Platoff)

vertick den hasensaum, schatz. der nimbus, ikonographisch,
           verschattet dein blick. dessen feldscher
macht majestätisch die schur. wohin zeigt dein finger?
           silberblättrige kinder
beten deine nikes an. tangerine & blut auf urushileder. siehst du
           den vater? halten

jetzt, diese pose, henson’s vermächtnis. nachfahr der inuit.
           wolkensprengendes sexy. seine
erbschaft ist deine: seeman & arktisarsch. wolfsuhren. wohlan,
           mach den steuermann. hand
über dein BBQ walbauch. polarbär & lil louies french kiss. spiegel
           spiegel aufm

ball. cargohose in limette mimt karges tundralicht. walrossspeck
           geschnittn mit dein spieß
oder schwert. vertraut verqueert. dein name: Anauakaq von
           Polofeld. wo is dein vater? routn
von tätern übertreffn di hundeschlitten. kantiger araber, dein blass
           gefährte. queen lauf.

Übersetzt von Uljana Wolf